Форум » Творчество на тему Франции, век XVII » Фильмы (продолжение 5) » Ответить

Фильмы (продолжение 5)

Allitera: Все фильмы, о которых мы знаем или еще только появяться можно поговорить здесь.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Alixis: Maxim пишет: Я бы назвал такой подход упрощением, обоснованным даже временными рамками. Ведь в 10 минут не растолкуешь детям биографию такого персонажа, как Талейран, например, а уж куда да Наполеона и Людовика XIV. Максим, согласна я, что в такой формат всю биографию не засунешь. Но тогда она должна быть четкой, лаконичной и по возможности избегать ошибок и беллетристики. Здесь этого, увы, нет. Такое чувство, что авторы комиксов подняли первые попавшиеся статьи в интернете по каждому герою, на том сериал и создали. Краткий формат тоже требует над собой работы. Maxim пишет: Только сейчас, что называется прочухал фишку (хотя посмотреть ролик у меня почему-то не получается), но вот, что мне точно не понятно, а вообще с чего Борис Годунов (которого, я, кстати, искренне уважаю и читал про него несколько книг) и Людовик XIV сравниваются. А я этого так и не поняла почти по большинству персонажей. Как ты думаешь, сравнивать герцога Бэкингема и князя Потемкина - это вообще логично? А уж когда я досмотрела до общего рейтинга, где тот же Бэкингем среди царедворцев вышел на третье место, то мне стало грустно. Maxim пишет: Напротив, очень даже интересно знать побольше про столь ловкого человека. Знаете, после этого комикса у меня бы лично осталось стойкое убеждение о его ничтожности и никакого желания знать больше. Никакого очарования - ни светлого, ни темного. Посмотрите сами: в заслугу создатели комикса поставили ему только две вещи: раздачу церковных земель и Венский конгресс. И более того - ни у кого из рассказывавших детей не промелькнуло ни искры энтузиазма, а уж окончательный вердикт историков "беспринципная личность" окончательно, что называется, "проштамповывает". И на этом фоне - продолжение ролика, но уже про Отто фон Бисмарка и в совершенно другом тоне о Железном канцлере. Впрочем, посмотрите сами, если желаете...

Allitera: Maxim пишет: Я бы назвал такой подход упрощением, обоснованным даже временными рамками. Ведь в 10 минут не растолкуешь детям биографию такого персонажа, как Талейран, например, а уж куда да Наполеона и Людовика XIV. Именно поэтому важно на чем-то акцентуироваться и вложить самые важные моменты. на мой взгляд про Солнце слишком много времени уделено его любовницам и их детородной функции, хотя про это в рамках программы можно было и вовсе не упоминать, лучше бы рассказали о нем, как о государе. А то Годунов Москву замостил и канализацию провел, а то, что Луи для Парижа сделал не упомянули. Maxim пишет: Вот честно говоря, о Людовике я там так и не увидел сюжета, загляну еще раз. Так по моей ссылке сразу нажимай на кнопку плей и будет тебе счастье. Maxim пишет: Сванидзе -- без вопросов, он-то как раз и оценки дал адекватные ТОлько вот Александр он на 10 оценил и лишь за то. что крепостное право отменил. Тут есть русская субъективность, хоть он и грузин. Alixis пишет: И более того - ни у кого из рассказывавших детей не промелькнуло ни искры энтузиазма, Дети вообще говорят так, будто с трудом запомнили текст и это неудачно.

Alixis: Alixis пишет: Как ты думаешь, сравнивать герцога Бэкингема и князя Потемкина - это вообще логично? Что с моей памятью стало? Бэкингема сравнили с Бироном, а Потемкина с Ришелье. Но один фиг, пары неудачные...


Snorri: Alixis, поддерживаю. Стереотипы в детстве впиваются в память, аки пиявки, трудно после от них бескровно избавиться. Так что мультик считаю не совсем удачной затеей, хотя, Maxim, ты прав, когда говоришь, что подобное творчество способно породить интерес у юных зрителей. Однако здесь надо быть особенно осторожными.

Maxim: Alixis пишет: Максим, согласна я, что в такой формат всю биографию не засунешь. Но тогда она должна быть четкой, лаконичной и по возможности избегать ошибок и беллетристики. Здесь этого, увы, нет. Такое чувство, что авторы комиксов подняли первые попавшиеся статьи в интернете по каждому герою, на том сериал и создали. Краткий формат тоже требует над собой работы. А так оно и есть: я же говорю, чтобы получше узнать того или иного исторического персонажа, надо прочесть не один десяток книг про него. К примеру, Блюш и Птифис, оба апологета Людовика XIV и его времени, но даже в их биографиях короля есть расхождения. В чем-то книги друг друга дополняют, в чем-то противоречат, и чтобы читателю сделать свой вывод и составить о Короле-Солнце наиболее полное и верное представление, надо постараться. Alixis пишет: А я этого так и не поняла почти по большинству персонажей. Как ты думаешь, сравнивать герцога Бэкингема и князя Потемкина - это вообще логично? А уж когда я досмотрела до общего рейтинга, где тот же Бэкингем среди царедворцев вышел на третье место, то мне стало грустно. А в чем грусть-то? Alixis пишет: Знаете, после этого комикса у меня бы лично осталось стойкое убеждение о его ничтожности и никакого желания знать больше. Это слова человека обремененного знаниями: и нам от этого надо обстрагироваться. ПОэтому-то я своим карапузам всегда говорю: если вы чего-то не понимкете, лучше переспросите, а то иногда меня уносит и я начинаю говорить языком понятным лишь специалистам. А для человека непосвященного это не хуже, чем слушать лекцию по физике или химии, ничего в них не понимая. Snorri Посмотрел "Заговор в Эскореале". Какой-то он право наивный. Не слишком захватывающе снят, хотя, головой-то я понимаю, что сюжет для фильма сильный. Но уж сильно они его... как бы это интеллегекнтнее сказать, залавсторили что-ли. Костюмы неплохие, интерьер, некоторые персонажи. Уверен, что буду пересматривать, но все-таки ожидал большего. "Капитал Алатристе", на мой взгляд, куда сильнее (если говоритьь о современном испанском историческом кино). Кстати, "Призраки Гойи" мне доже показался очень упрощенным и наивным. Хотя и там, и там актерский состав сильный.

Allitera: Maxim пишет: А так оно и есть: я же говорю, чтобы получше узнать того или иного исторического персонажа, надо прочесть не один десяток книг про него. К примеру, Блюш и Птифис, оба апологета Людовика XIV и его времени, но даже в их биографиях короля есть расхождения. В чем-то книги друг друга дополняют, в чем-то противоречат, и чтобы читателю сделать свой вывод и составить о Короле-Солнце наиболее полное и верное представление, надо постараться. Но чтобы написать монументальные вещи достаточно познакомиться хотя бы с одной биографией, а не со статейкой из энциклопедии не обновлявшейся на эту темы много лет.

Maxim: Allitera пишет: Но чтобы написать монументальные вещи достаточно познакомиться хотя бы с одной биографией, а не со статейкой из энциклопедии не обновлявшейся на эту темы много лет. Мне привезли ксерокопию первого номера французского журнала "Истории королей и королев Франции", и он, естественно (!) посвящен Людовику XIV, так вот там внизу каждой не авторской статейки или информации пишется источник -- и практически везде Викепедия.

Allitera: Maxim пишет: Мне привезли ксерокопию первого номера французского журнала "Истории королей и королев Франции", и он, естественно (!) посвящен Людовику XIV, так вот там внизу каждой не авторской статейки или информации пишется источник -- и практически везде Викепедия. Это, конечно, плохо. Но зато честно - человек уже понимает источник и понимает, что копать надо не здесь. Что хорошо - Википедия как раз изменяется и исправляется. Таже статья про Луи получала изменения и не только на французском. на русском - тоже. что радует. Они только никак рост не согласятся исправить, а так уже большой прогресс наметился.

Allitera: Maxim А что за журнал? И почему первый номер - или ты специально искал именно первый? В общем это современный журнал - и это его вообще первый номер. или они уже несколько лет печатаются?

Alixis: Maxim пишет: Это слова человека обремененного знаниями: и нам от этого надо обстрагироваться. Наоборот, я попыталась взглянуть глазами человека, который ничего не знает. Оттуда и получила ощущение, что больше знать о нем, мне бы пожалуй, было бы не интересно. Maxim пишет: так вот там внизу каждой не авторской статейки или информации пишется источник -- и практически везде Викепедия. Но зато совершенно честно. А откуда еще можно взять в нашем мире информацию, не ссылаясь на автора, как не из Википедии? Maxim пишет: А в чем грусть-то? грусть в оценках, данных персонажам. Возможно, это мое личное мнение, но Кольбера, разделившего с Бэкингемом третью позицию рейтинга, нельзя сравнить по уровню с герцогом. А уж позиция Талейрана на задворках рейтинга, рядом с Аракчеевым, удручает. Кстати, ролик про Кольбера очень примечателен в плане того, какие классические мифы о тиранстве Людовика 14 и бессеребренности Кольбера там показаны. По сравнению с этим роликом ролик о самом Людовике 14 - это почти шедевр политкорректности.

Allitera: Alixis пишет: По сравнению с этим роликом ролик о самом Людовике 14 - это почти шедевр политкорректности. Ага, из него я вынесла две вещи - что король был мужчиной нарасхват, и в прздниках толк знал и как за дамой приударить - за это ему 8 баллов. А королем каким был - да не важно, ведь такие праздники, такие женщины.

Maxim: Allitera пишет: Что хорошо - Википедия как раз изменяется и исправляется. Да мне вообще Википедия нравится. Они молодцы: по мне так отличный информационный ресурс. Конечно, с поправками на то или иное. Поскольку ничего идеального не бывает. Allitera Что касается журнала, то мне эту ксерокопию привезли знакомые: просто не было возможности привести сам журнал, его купили для ребенка. Вот теперь во Франции издается такой журнал, я тщетно искал этим летом оригинал, но увы. Он достаточно хорошо иллюстрирован, но информация там самая общая и мы Америку не откроем. Хотя, как раз для детей, да и для взрослых тоже такой общий портрет Короля-Солнце будет весьма и весьма полезен. Alixis пишет: Наоборот, я попыталась взглянуть глазами человека, который ничего не знает. Ничего не знает?!))) А как же ребенок, который смотрит "Окно в Лувр", к большому сожалению, далеко не все дети в нашей стране, да и во Франции тоже сядут за эту передачу. Поэтому-то и надо стараться ухватить их сознание на уровне вот таких мульти-комиксов, который, как все-таки я считаю выполняют достаточно хорошую функцию. Alixis пишет: Кстати, ролик про Кольбера очень примечателен в плане того, какие классические мифы о тиранстве Людовика 14 и бессеребренности Кольбера там показаны. По сравнению с этим роликом ролик о самом Людовике 14 - это почти шедевр политкорректности. ))))))

Alixis: Maxim пишет: А как же ребенок, который смотрит "Окно в Лувр" А этому я и сама удивляюсь. Я скачала для себя, а ребенок сел смотреть вместе со мной. И досмотрел :-) Причем я к третьей серии уже подустала, а у него просто второе дыхание открылось

Allitera: Alixis пишет: А этому я и сама удивляюсь. Я скачала для себя, а ребенок сел смотреть вместе со мной. И досмотрел :-) Причем я к третьей серии уже подустала, а у него просто второе дыхание открылось Мой сын в три года был без ума от Корол-Солнца на французском. Притом он даже пел песенки оттуда. До сих пор помнит. Максим пишет: Что касается журнала, то мне эту ксерокопию привезли знакомые: просто не было возможности привести сам журнал, его купили для ребенка. Вот теперь во Франции издается такой журнал, я тщетно искал этим летом оригинал, но увы. Он достаточно хорошо иллюстрирован, но информация там самая общая и мы Америку не откроем. Хотя, как раз для детей, да и для взрослых тоже такой общий портрет Короля-Солнце будет весьма и весьма полезен. Спасибо за разъяснения. У них вообще много литературы по истории, рассчитанной именно на детскую аудиторию.

Alixis: Allitera пишет: Alixis пишет: цитата: Что касается журнала, то мне эту ксерокопию привезли знакомые: просто не было возможности привести сам журнал, его купили для ребенка. Вот теперь во Франции издается такой журнал, я тщетно искал этим летом оригинал, но увы. Он достаточно хорошо иллюстрирован, но информация там самая общая и мы Америку не откроем. Хотя, как раз для детей, да и для взрослых тоже такой общий портрет Короля-Солнце будет весьма и весьма полезен. Это не я писала :-)

Allitera: Alixis пишет: Это не я писала :-) Это шутки форума.

Maxim: Alixis пишет: А этому я и сама удивляюсь. Я скачала для себя, а ребенок сел смотреть вместе со мной. И досмотрел :-) Причем я к третьей серии уже подустала, а у него просто второе дыхание открылось Так вот в "простой" среде такие дети не берутся. И таких просто единицы. Даже если говорить об отечественной истории: беря в расчет возраст и серьезность передачи. Allitera пишет: Мой сын в три года был без ума от Корол-Солнца на французском. Притом он даже пел песенки оттуда. До сих пор помнит. Мы же понимаем, что это тоже скорее исключение, нежели правило. Мой сын, например, которому скоро четыре исполняется может отличить Людовика XIII от Людовика XIV.

Alixis: Maxim пишет: Мой сын, например, которому скоро четыре исполняется может отличить Людовика XIII от Людовика XIV. А мой говорит, что Луи 13 был лучше Луи 14 Откуда взял - ума не приложу. А покупая в ресторане Икеи пироженое "мазарин" спросил меня, ел ли эти пирожные кардинал Мазарини. На это, честное слово, ответить не смогла . Но ты прав, к большинству детей наших с вами точно не отнесешь...

Allitera: Maxim пишет: Мы же понимаем, что это тоже скорее исключение, нежели правило. Мой сын, например, которому скоро четыре исполняется может отличить Людовика XIII от Людовика XIV.Alixis пишет: А мой говорит, что Луи 13 был лучше Луи 14 Откуда взял - ума не приложу. А покупая в ресторане Икеи пироженое "мазарин" спросил меня, ел ли эти пирожные кардинал Мазарини. Дась, уважаемые родители, здорово же наше увлечение на детей откладывается. Интересно чем это у них закончиться - зацепит, как нас, или пройдет со временем.

Alixis: Allitera пишет: Интересно чем это у них закончиться - зацепит, как нас, или пройдет со временем. в сущности, это не так уж и важно. Но для общего развития не так уж и плохо знать то, что они знают :-) Во всяком случае, как говорит мой муж, хоть что-то знать всегда лучше чем ничего. А у меня ко всему честному сообществу был один вопрос, может кто-нибудь что-нибудь сможет посоветовать: мне необходимо раздобыть четыре статьи, которые были опубликованы в период с 2001 по 2003 год в совершенно разных изданиях: как в журналах (revues), так и в газетах (journals) (естественно, французских). Какие существуют каналы для того, чтобы раздобыть эти издания? Меня собственно, устраивает любой вид - как электронный, так и бумажный. Существуют ли какие-то электронные французские журнальные/газетные архивы по типу Оксфордского издательства? И, самое главное, вопрос в газетах - существует ли возможность найти статьи оттуда хотя бы в электронном виде? (естественно, съездить во Францию ради того, чтобы в какой нибудь библиотеке поискать эти статьи речи пока быть не может :-(). И самое печальное в том, что я не могу найти никаких реквизитов самого автора статьи.

Maxim: Недавно пересматривал "Ришелье" и "Луи-король-детя" (так получилось, что относительно рядом) и заметил, что актер, который во втором фильме играет первого президента Матье Моле (Жан Лёврэ), он же исполнил роль отца Жозефа в "Ришелье". Кстати попала мне в руки недавно книга "Юность Лагордера" Феваля, и должен заметить, что несмотря на приключенческий жанр и легкость сюжета, этот автор достаточно увожительно относится к Людовику XIV и к м-м де Ментенон, что необыфчно для XIX века. Даже Дюма, мы знаем позволяля себе скаврезности и колкости в адрес Великого короля.

Allitera: Maxim пишет: Даже Дюма, мы знаем позволяля себе скаврезности и колкости в адрес Великого короля. Я тут прочитала полностью характеристику королю и Ментенон от Сен-Симона - вот это перлы. Я даже не представляла, как все запущено. В новой книге только до 1701 года, так там только цветочки.

Maxim: Allitera пишет: Я тут прочитала полностью характеристику королю и Ментенон от Сен-Симона - вот это перлы. Я даже не представляла, как все запущено. В новой книге только до 1701 года, так там только цветочки. Я же говорил, что когда это читаешь внимательно и имеешь за плечами накопленные знания, то создается объективное впечатление того, что Сен-Симон короля как такого не знал. Ну и Ментенон подавно. Тоже недавно перечитывал его.

Allitera: Maxim пишет: Я же говорил, что когда это читаешь внимательно и имеешь за плечами накопленные знания, то создается объективное впечатление того, что Сен-Симон короля как такого не знал. Ну и Ментенон подавно. Но нелюбил - это точно. Сколько желчи просто поражает.

Maxim: Здравствуйте, дорогие коллеги! Канал "Культура" не перестает нас радовать. В следующее воскресенье (15 ноября) в 0.10 по Новосибирскому времени вновь будет показан фильм "Луи, король-дитя" (Франция, 1993). Желаю всем приятного просмотра. Сам недавно посмотрел этот фильм.... аж мурашки по кожи от соприкосновения со столь волшебной картиной.

Allitera: Maxim пишет: Канал "Культура" не перестает нас радовать. В следующее воскресенье (15 ноября) в 0.10 по Новосибирскому времени вновь будет показан фильм "Луи, король-дитя" (Франция, 1993). Желаю всем приятного просмотра. Ура, попробую теперь записать без запинки.

Maxim: Allitera пишет: Ура, попробую теперь записать без запинки. Так у тебя же есть этот фильм?

Alixis: Allitera пишет: Ура, попробую теперь записать без запинки. А зачем? На торренте точно есть этот фильм полностью, причем не в слишком захудалом качестве. Хотя для приличного экрана картинка, конечно, не слишком чтобы хороша, но от телевизионной копии сложно ожидать качества блю-рэй...

Allitera: Maxim пишет: Так у тебя же есть этот фильм? Так я его записала с дыркой, к сожалению. Alixis пишет: А зачем? На торренте точно есть этот фильм полностью, причем не в слишком захудалом качестве. Хотя для приличного экрана картинка, конечно, не слишком чтобы хороша, но от телевизионной копии сложно ожидать качества блю-рэй... Ну у меня качество получше получается, чем торрентский вариант.

Alixis: Allitera пишет: Ну у меня качество получше получается, чем торрентский вариант. А тогда не секрет, в каком формате? Ибо мне кажется, что телевизионный вариант в любой обработке выглядит не супер - все равно качество пережимается.

Allitera: Alixis пишет: А тогда не секрет, в каком формате? Ибо мне кажется, что телевизионный вариант в любой обработке выглядит не супер - все равно качество пережимается. Так я его не пережимаю, я просто его записываю сразу в цифровом формате на ДВД-рекордере. Потому 2 часа - это ДВД-5. Файлы с расширением mpg. Качество отличное. все зависит от трансляции телевидения - если она нормальная, то и фильм супер, а если как канал Культура - то помехи будут. Но не такие жуткие. как на торренте.

Alixis: Allitera пишет: Но не такие жуткие. как на торренте так на торренте рип с экранной копии, если его конвертить в ДВД, то то же самое и получается. :-). Хотя, конечно, все от качества исходника для рипа зависит.

Allitera: Alixis пишет: так на торренте рип с экранной копии, если его конвертить в ДВД, то то же самое и получается. :-). Хотя, конечно, все от качества исходника для рипа зависит. Рип - уже хуже качество. У меня телевизор 117 см диагональ. Но и трансляция у меня лучше - нет такой жуткой белой крупы, хотя качество трансляции оставляет желать лучшего.

Alixis: Allitera пишет: Рип - уже хуже качество. сам по себе рип - да, картинка им сильно ужата (но опять же, зависит от проги, которой делали рип), но как материал для нормального диска - не факт. Тут все по большей части зависит от качества исходника, с которого сделан рип. Если оно хорошее, то и при конвертации обратно из рипа можно получить практически исходное качество. Если плохое, то лучше уже не поправишь.

Allitera: Alixis пишет: Если оно хорошее, то и при конвертации обратно из рипа можно получить практически исходное качество. Я не знала, что можно конвертировать обратно и вернуть качество.

Maxim: Allitera пишет: Так я его записала с дыркой, к сожалению. А французское издание? Allitera пишет: Качество отличное. все зависит от трансляции телевидения Согласен, многое зависит от того, какая будет трансляция.

Allitera: Maxim пишет: А французское издание? Так руская звуковая дорожка тоже нужна. :)

Snorri: Только что вычитала на Вики. Актер Жослен Киврен, сыгравший Филиппа Анжуйского в "Луи, король-дитя" и Людовика XIV в "Жане де Лафонтене", в это воскресенье погиб в автокатастрофе. Всего 30 лет, ребенок в марте родился. Эх...

Maxim: Что тут скажешь, очень жаль...

Alixis: Snorri пишет: Всего 30 лет, ребенок в марте родился. Молодых и талантливых всегда очень жалко... Мир его душе. Все остальное осталось уже только в фильмах.

Maxim: Коллеги, на днях посмотрел-таки телевизионный фильм "Бегство Людовика XVI". Очень понравился, кстати. Вот что меня заинтересовало: когда король ложился спать, к руке он привязывал ленточку, другой конец которой был привязан к руке лакея, который ложился на маленькой кушетке рядом с кроватью. Зачем? Либо, чтобы король на самом деле не сбег, либо (что скорее всего), чтобы оперативно отреагировать, если ему что-то понадобится. Если же второе, то когда так завели? Сколько показывали спальню Людовика XIV, этого не было. Там Бонтан порсто ложился рядом с кроватью короля, когда тот болел. Да и ни о чем подобном я не читал.

Allitera: Maxim пишет: Сколько показывали спальню Людовика XIV, этого не было. Там Бонтан порсто ложился рядом с кроватью короля, когда тот болел. Да и ни о чем подобном я не читал. А такое было, в Фильме Версаль - мечта короля.

Maxim: Allitera пишет: А такое было, в Фильме Версаль - мечта короля. Честно, не припомню. Я помню лишь Бонтана, который ложился рядом с постелью короля. А в каком именно моменте?

Allitera: Maxim пишет: Я помню лишь Бонтана, который ложился рядом с постелью короля. А в каком именно моменте? Как раз в этом самом. Он так старательно обматывает руку короля лентой, а потом уж ложиться.

Maxim: Allitera пишет: Как раз в этом самом. Он так старательно обматывает руку короля лентой, а потом уж ложиться. Как раз на днях собирался пересмотреть этот фильм, обращу внимание.

Snorri: В последние два-три месяца, ввиду загруженности работой и прочими делами, редко смотрю фильмы и, уж тем более, сериалы. Но недавно, совершенно непредсказуемым образом, взялась за изучение BBC-шного 10-серийного опуса The Borgias (1981). Как явствует из названия, речь идет о развеселой семейке итальянского Кватроченто. Папаша Родриго и его дети. Далее следуют разрозненные впечатления, ни на что не претендующие. В данной эпохе разбираюсь постольку-поскольку, а потому мои личные воззвания к матчасти и т.п. носят весьма сомнительный характер. Соотношение власти и страсти пропорционально-разумное, если отбросить всю "желтизну", то факты не так чтобы зверски изнасилованы. Но что бросается в глаза сразу, так это то, что сценарист не упустил все "жареное", что говорилось про Борджа современниками и потомками. Здесь вам и Александр VI, на пиру проверяющий содержимое декольте всех присутствующих дам и соблазняющий, по пьяному делу, собственную дочь, и Чезаре, который если не душит никого, то травит, если не травит, то режет (в т.ч. и родного брата), если не режет, то пытает до смерти. Хотя, следует заметить, несмотря на маниакальность образа, товарищ получился волевым и умным. Правда, выглядит совершенно одинаково что в шестнадцать лет, когда узнает, что его дорогой отец стал понтификом, что в тридцать с хвостиком. Лукреция хороша во всех смыслах этого слова, равно как и ее второй муж Альфонсо Арагонский. Очень недурно получился и ее брат Хуан-Джованни, красивый попугай, не способный ни на что, кроме оглушительных загулов по Риму и не менее оглушительных поражений на поле боя. Сам Родриго Борджа весьма узнаваем: эдакая помесь дона Корлеоне с Фальстаффом - на первый, поверхностный, взгляд, а в действительности - хитрый, смелый, дипломатичный, непреклонно гнущий свою линию политик, морально разлагающийся слабый до женского пола и трепетный папаша, постепенно, под гнетом лет и железобетонной волей Чезаре, подчиняющийся собственному сыну. И, разумеется, кому достанется больше всех в британском фильме об итальянских испанцах? Правильно, французам. Глядя на Карла VIII, думаешь, что из зоопарка сбежало шимпанзе, пародирующее архетипического сына земли галльской. Умилила сцена, когда король, стоя на спине своего придворного, с совершенно детским любопытством подглядывает за Папой, прогуливающимся по саду замка Святого Ангела, а тот делает вид, будто не замечает нагрянувшего с проверкой Валуа; или же аудиенция у Александра, когда опешивший от вида здоровущего, аки бык, Его Святейшества Карл криво надевает корону, а Папа отечески ее поправляет, с видом, говорящим: "Не переживай, сын мой, ты не имбецил, ты альтернативно одаренный". Впрочем, Луи XII пощадили, "отец народа" выглядит подозрительно пристойно, почти как его зять из новомодных "Тюдоров". Сцену конклава 1492 года можно показывать студентам юрфаков в качестве наглядного пособия по выявлению граждан, предлагающих взятки должностным лицам. Утром голос - вечером серебро, вечером голос - утром вице-канцлерство... Если верить биографии Лукреции Борджа авторства Шастене, правдоподобно показана сцена разграбления папских покоев после смерти их владельца: благочестивые слуги не только взяли всю золотую и серебряную утварь, ткани и т.п., но и оставили покойника, до того облаченного, по всем правилам, в богатые ризы, лежащим поперек кровати в одной ночной сорочке, и только Ваноцца Катанеи, мать Чезаре и Лукреции, и педантичный Бурхард укрывают его простыней. Дальше - лучше. Уже с принесенного в собор для отпевания Александра снимают все, от тиары до обуви, оставив лишь все ту же рубашку и революционного цвета штаны. Нравы папской челяди впечатлили, да. Картинка, надо сказать, красивая, декораторы с костюмерами постарались на славу. Впрочем, BBC как держали, так и держат планку в плане матчасти. Не забыли показать и такие знакомые лица, как Леонардо да Винчи с его набросками парашюта и дельтаплана, Пинтуриккио (правда, один раз и со спины, когда он рисовал портрет Папы), Маккиавели... Одним словом, фильм получился много лучше недавнего испанского креатива "Борджа", где не сразу разберешь, кто все эти люди, а сюжет напоминает криво сшитое лоскутное одеяло.

Allitera: Snorri Рецензия, как всегда превосходна, наслаждалась твоим чувством юмора.

mario: а я недавно смотрел испанский фильм `Борджа`...тоже весьма интересен!

Maxim: mario пишет: а я недавно смотрел испанский фильм `Борджа`...тоже весьма интересен! Мне этот фильм тоже очень нравится. Уже много раз его пересматривал.

Alixis: Snorri После такой рецензии зачесались руки его посмотреть. На торренте он водится, не в курсе?

Snorri: Allitera Alixis Не интересовалась, признаться, я с торрентами не дружу. Смотрела на Ю-Тьюбе.

Allitera: Snorri пишет: Смотрела на Ю-Тьюбе. Ну ты даешь, это сложнее торрента. :) Смотрела на английском?

Snorri: Allitera А что там сложного? :-) Да, конечно, другого и не было... Занятно: Александра VI играет сицилийский актер и говорит с густым акцентом. Видимо, он должен был сойти за валенсийский :-)

Allitera: Snorri пишет: А что там сложного? :-) Ну торрент быстрее качает. И просмотр приятнее. Плюс у ю-туба ограничение на размер и надо дробить. Snorri пишет: Занятно: Александра VI играет сицилийский актер Кто смотрел Золошка 80. наверняка узнает князя Герардески.

Snorri: Allitera А ведь святая правда! Он самый...

Allitera: Snorri пишет: А ведь святая правда! Он самый... Ну я просто фильм люблю. Также, как главный герой этого фильма играл во французском Карле Великом друга Карла.

Allitera: Snorri пишет: А ведь святая правда! Он самый... Ну я просто фильм люблю. Также, как главный герой этого фильма играл во французском Карле Великом друга Карла.

Maxim: Коллеги, ликуйте! "Культура" снова своеобразно поздравляет нас с Новым годом. В первых числах января ночью по каналу покажут "Королеву и кардинала"!!!

Allitera: Maxim пишет: Коллеги, ликуйте! "Культура" снова своеобразно поздравляет нас с Новым годом. В первых числах января ночью по каналу покажут "Королеву и кардинала"!!! О, да это уже традиция. Супер.

Allitera: А 1 января покажут Версаль - мечта короля, еще раз. А теперь... та-дам. Вчера со Снорри и Принц Нуар обсудили , что можно посмотреть Королеву и кардинала и Принц Нуар сказала, что она бы предпочла. чтобы показали "смерть Генриха 4", когда он будет доступен нам? И что вы думаете в МДК мы увидели этот фильм - ну чудеса. чесное слово. Так что смотрите и наслаждайтесь - уже на ДВД.

Maxim: Allitera пишет: А 1 января покажут Версаль - мечта короля, еще раз. А теперь... та-дам. Вчера со Снорри и Принц Нуар обсудили , что можно посмотреть Королеву и кардинала и Принц Нуар сказала, что она бы предпочла. чтобы показали "смерть Генриха 4", когда он будет доступен нам? И что вы думаете в МДК мы увидели этот фильм - ну чудеса. чесное слово. Так что смотрите и наслаждайтесь - уже на ДВД. "Убийство Генриха IV" нам уже давно доступно. Этот фильм два раза уже показывали по каналу "Виосарт Хистори". Просто у меня, к сожалению, все не получается его посмотреть. Однако, мне удалось посмотреть "Бегство Людовика XVI". Одно могу посоветовать, регулярно отслеживайте порграмму этого канала, они по многу раз гоняют одни ите же передачи, уверен, что фильм про Генриха вскоре покажут еще раз. Кстати, на выходных порчем одноименную книгу Мунье, очень достойное исследование. Блестяще!

Allitera: Maxim пишет: "Убийство Генриха IV" нам уже давно доступно. Этот фильм два раза уже показывали по каналу "Виосарт Хистори" У меня нет такого канала, а Генриха в Москве мы видим впервые. Все-таки ДВД издание - это не телевидение, которое у нас еще не цифровое.

Maxim: Allitera А где и как можно купить этот диск. Посмотрел на ОЗОНе, его тамнет.

Allitera: Maxim пишет: А где и как можно купить этот диск. Посмотрел на ОЗОНе, его тамнет Я нашла случайно в Московском доме книги. В новинках, может он еще до Озона не добрался.

Desiree: Maxim пишет: Коллеги, ликуйте! "Культура" снова своеобразно поздравляет нас с Новым годом. В первых числах января ночью по каналу покажут "Королеву и кардинала"!!! Вместе с "Версалем", ну, очень приятный подарок со стороны "Культуры" к праздникам P.S. Извиняюсь за отсутствие на Форуме долгое время. Эх, дела, дела. Но я всегда с вами

Allitera: Desiree пишет: P.S. Извиняюсь за отсутствие на Форуме долгое время. Эх, дела, дела. Но я всегда с вами Мы всегда тебе тут рады.

Maxim: Не без интереса посмотрел новый фильм про Марию-Антуанетту по "Культуре" в это воскресенье. Только вот, в чем я так до конца и не разобрался. Мне показалось, что все декорации, т. е. салоны и залы Версаля были воссозданы на компьютере, а персонажи туда просто вставлены.

Snorri: Maxim Нет, просто фильм был снят на цифровую камеру и обработан на компьютере, соответственно, оттого, такой эффект. Все снималось в Версале.

Maxim: Snorri Это точная информация? Просто я не уверен: там есть такие виды и ракурсы, которые раньше не делали. Например, с потолка Зеркальной галереи. Наврят ли туда позволи ли бы ввести подъемник для камеры. Я видел доп. материалы к фильму "История с ожерельем" и там немного показали кухни чъемок в этом зале. Там под камеры какие-то тряпки подстилали, чуть ли не все в бахилал или еще в чем-то подобном ходили. А здесь, если не ошибаюсь, даже не были слышны шаги со скрипом по паркету. В общем меня пока все равно это настораживает. Надо посмотреть в Инете, что об этом говорят. Кстати, это не значит, что я против. Фильм ммне наоборот очень понравился. Интересно разобраться в технологии его поризводства.

Allitera: Мне тоже показалось, что артисты просто на фоне - это видно даже. они по контурам свтятся. А если это обрабатывали компьютерно, то наоборот должно было убрать все дефекты.

Maxim: Allitera пишет: они по контурам свтятся. Согласен. Да и вообще фон отдельно, актеры -0- отдельно. Хотя сделано неплохо, особенно для телепроекта.

Allitera: Maxim пишет: Согласен. Да и вообще фон отдельно, актеры -0- отдельно. Хотя сделано неплохо, особенно для телепроекта А вам не показалось, что фильм документальный все-таки.

Snorri: Фильм именно что документальный. Так что там и специфика съемок особенная. Возможно, я что-то не там усмотрела, но среди мест съемок значился Версаль, вторая же локация, которая мне запомнилась, это Сен-Юбер в Квебеке.

Maxim: Allitera пишет: А вам не показалось, что фильм документальный все-таки. А он и есть документально-игровой, в принципе, как и "Версаль: мечта короля". Кстати, на офицеальном сайте Версаля есть информация о том, что вдохновленные успехом фильма о Людовике XIV сейчас сняли фильм о Людовике Возлюбленном, правда, пока его нет на АЗОНЕ, поскольку он вообще свеженький. Snorri пишет: Возможно, я что-то не там усмотрела, но среди мест съемок значился Версаль, вторая же локация, которая мне запомнилась, это Сен-Юбер в Квебеке. Сам замок, его фасад и крыши в фильме тоже бесспорно есть. Но не обошлось и без моделирования некоторых комнат на компьютере. Я тоже видел его упоминание в титрах.

Maxim: Snorri Недавно наконец-то посмотрел "Генриха VIII" (2003), хороший фильм. Только на мой взгляд его создатели порядочно промахнулись с актрисой на роль Анны Болейн. Как-то 40-летняя слегка раздавшаяся вталии Хелена Бонем Картер, на мой взгляд, не смотрится в роли молоденькой соблазнительнице. Несмотря на достаточно слабенький фильм "Еще одна из рода Болейн", Натали Портман больше похоже на Анну. Но в целом фильм про Генриха мне очень понравился. С удовольствием бы сейчас посмотрел еще фильм про него, который видел в детстве, 70-х годов.

Snorri: Maxim Генрих-Уинстон мне нравится больше остальных, если честно. Бартон из фильма "Тысяча дней королевы Анны", о котором ты говоришь, хорош, но какой-то он ленивый получился, имхо, Гарри был все-таки пободрее :-)

Maxim: Snorri пишет: Генрих-Уинстон мне нравится больше остальных, если честно. Согласен, мне тоже он очень понравился. Хорошо и то, что показали метаморфозы, которые поризошли с Генрихом с возорастом. А то в начале фильма я боялся, что он ни капельки не изменится к концу, севременный кинематограф любит делать скидки на возраст персонажей.

Maxim: Коллеги, поздравляю с тем, что теперь "Королева и кардинал" есть и на русском. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4904604/

Allitera: Maxim пишет: Коллеги, поздравляю с тем, что теперь "Королева и кардинал" есть и на русском. Вчера видела в магазине, но меня смутило вот что - двухдисковый фильм наши умудрились засунуть в один. :)

Maxim: Snorri Посмотрел на днях "Любовницу дьявола", наконец-то. В целом мне фильм понравилась. Этакие "Унесенные ветром" эпохи Английской революции. Но мне помница ты отзывалась о фильме не очень-то лестно. А чем именно он тебе не понравился?

Maxim: Allitera Когда мы обсуждали Мажимеля в "Король танцует", ты сказала, что его король несколько порывист и резок. Однако у Блюша при описании сцены заседания совета 10 марта 1661 года тоже говориться, что король был несколько резковат, может даже излишне (со ссылкой на современников).

Allitera: Maxim пишет: Когда мы обсуждали Мажимеля в "Король танцует", ты сказала, что его король несколько порывист и резок. Однако у Блюша при описании сцены заседания совета 10 марта 1661 года тоже говориться, что король был несколько резковат, может даже излишне (со ссылкой на современников). И имею ввиду в вербальном смысле, а у Блюша имеется ввду смысловой. Он не просто резок. он жесток. Даже паспортов без меня не подписывайте, с ваш король - ваше дело повиноваться. А у Мажимеля я имела ввиду его бросание платка, визги, ногой топал :)

Maxim: Allitera пишет: визги, Ой, а где это он визжит-то, вот точно чего не подмечал, так этого.

Allitera: Maxim пишет: Ой, а где это он визжит-то, вот точно чего не подмечал, так этого. Ну он же кричал (например на того же Мольера. да еще и ногой топнул), это я и назвала визгом. Настолько это не соотносится с моим представлением короля. Для него уже повышенный голос можно воспринимать, как жуткую брань. :)

Snorri: Maxim Посмотрел на днях "Любовницу дьявола", наконец-то. В целом мне фильм понравилась. Этакие "Унесенные ветром" эпохи Английской революции. Но мне помница ты отзывалась о фильме не очень-то лестно. А чем именно он тебе не понравился? Главной героиней - дамочка непроходимой глупости. Отсюда - глупости сюжетных коллизий. Совершенно ужасным Карлом I (о да).

Maxim: Про ее глупость спорить не буду -- первого мужа она вообще откровенно подставила. Но мне-то было бы интересно узнать твое мнение на счет исторической составляющей фильме -- на мой делитанский взгляд он показался достаточно убедительным и более историчным чем тот же "Кромвель". Я уж и не говорю про "Убить короля". А Карл, по моему мнению, менее удачный, чем в том же "Кромвеле", но достаточно достойный.

Desiree: Allitera пишет: Maxim пишет: цитата: Коллеги, поздравляю с тем, что теперь "Королева и кардинал" есть и на русском. Вчера видела в магазине, но меня смутило вот что - двухдисковый фильм наши умудрились засунуть в один. :) Allitera, я не смогла удержаться и купила этот диск:)) И могу сказать, что меня качество вполне устроило. Хотя поначалу сомневалась относительно того, что все на один диск впихнули. А фильм мне очень поннравился, к слову сказать. И не так давно по 5 каналу показывали "Сен-Сир" - я его вообще впервые посмотрела, раньше не видела ни разу. Впечатления - противоречивые. Думаю, нужно повторно посмотреть (благо записали мне на диск).

Snorri: Maxim Карл, имхо, ужасен. Несмотря на то, что внешне довольно аристократичен. Но он просто непробиваемо глуп, трусоват и не вызывает ни у кого ни малейшего уважения. Помнишь,к ак Анжелика забралась на стол и в присутствии короля начала задирать юбки? Это же нонсенс. Или же Карл появляется в Палате Общин, чтобы заарестовать смутьянов - никто даже не поднялся, не говоря уже о том, чтобы поклониться. Пришел слесарь дядя Вася, ну его.

Maxim: Desiree пишет: И не так давно по 5 каналу показывали "Сен-Сир" - я его вообще впервые посмотрела, раньше не видела ни разу. Впечатления - противоречивые. Думаю, нужно повторно посмотреть (благо записали мне на диск). Один из моих любимейших фильмов! Мне очень нравятся актеры, костюмы, антураж, да и сама фабула фильма. Snorri Полностью согласен с твоими замечаниями. А всё-таки, как историческая фабула фильма, ты так и не сказала, насколько она соответствует реалиям того времени. Мне так показалось, что все достаточно пристойно.

Snorri: Maxim На мой взгляд, фабула в духе костюмных приключенческих фильмов, а исторические события отображены поверхностно до невозможности, равно как и предвзято.

Desiree: Maxim пишет: Один из моих любимейших фильмов! Мне очень нравятся актеры, костюмы, антураж, да и сама фабула фильма. Maxim, фильм мне показался очень интересным и хорошо снятым, но требующим неоднократного просмотра.

Allitera: Desiree пишет: я не смогла удержаться и купила этот диск:)) И могу сказать, что меня качество вполне устроило. Хотя поначалу сомневалась относительно того, что все на один диск впихнули. А фильм мне очень поннравился, к слову сказать. Теперь я тоже приобрела, так что всоре смогу оценить качество.

Maxim: Desiree пишет: фильм мне показался очень интересным и хорошо снятым, но требующим неоднократного просмотра. Абсолютно согласен, фильм не из простых. Причем, как с художественной точки зрения, так и с исторической, в том смысле, что там показаны не просто события той или иной эпохи, но и делается попытка препарирования мировозрения века святых.

Maxim: Поздравляю вас, коллеги, теперь и "Побег Людовика XVI" вышел на DVD.

Maxim: Дорогие коллеги, кто-нибудь посмотрел в пятницу днем по культуре документальный фильм "Версаль:эпоха королей"? Не увидел я его в поограмме, но судьба была ко мне благосклонно и я все-таки его посмотрел, правда без первых трех минут. Хорошая передача. Там показали несколько деталей, которые простому посетителю замка не увидеть. Например, проход соединяющий спальню королевы с комнатой короля. А также кухню ресторана в Трианоне (правда, не уточнили в каком), где повора готовят по рецептам королевского двора. Кстати, шеф-повар, говоря об обычаях застолий тех времен, сказал, что руками ел не только Людовик XIV, но и Людовик XV. И объяснил он эту реалию достаточно порсто: "Вилки уже были в ходу (ну с этим мы благо разобрались), но короли предпочитали есть руками, потому что так удобнее". И еще он показал специальную чашу, которая стояла на столе, чтобы король мыл руки тут же.

Maxim: Snorri Вчера по "Виосарт Хистори" совершенно случайно посмотрел одну интересную передачу из цикла "Тайны Ренессанса" о докторе Лопесе. И знаешь, там историки отстаивали точку зрения, что доктор-та был виновен. Он был агентом Испании и получал деньги за убийство королевы -- этого, говорили там, уже достаточно, чтобы считать его виновным. А имел он яд или нет, и имел ли он ИСТЕННЫЕ намерения отравить королевы -- это уже дело десятое. Факт в том, что по законам своего времени, он был обвинён справедливо. В определенном смысле, я готов согласиться с этой точкой зрения. Интересно ещё что-нибдь почитать на эту тему.

Maxim: Везет мне на "Виосарт Хистори". Вчера была передача о том, как по сути был создан английский флот и ее создатели все преоднесли так (и с ними в этом можно согласиться), что до середины XVIII века Англия находилась в достаточно бедственном состоянии, а до Вильгельма об английском флоте, по большому счету, вообще говорить не приходиться. Французы -- вот кто истенные хозяева моря в конце XVII века. Там даже рассказали, как французские корабли разгромили одну из самых крупнейших в истории морских торговых эспедиций, после чего экономика Англии оказалась в глубочайшем кризисе. Но тут приходит Вильгельм со своей идеей государственного долга и начинает строиться новый, хорошо оснащенный и многочисленный флот.

Allitera: Это кстати. Я как раз по поводу флота Франции и Англии с Нидерландами рассуждаю в личной переписке. И мне пеняют именно классным английским флотом. Чуть ли не наравне с Голандским.

Snorri: Английским флотом - военно-морским - начал заниматься Карл. Но не успел сделать того, что наметил - по известным причинам, вылившимся в усекновение головы вышеозначенного короля. А после почти сто лет, да, был провал. Англичане в плане флота и колониализма развернулись ближе к Семилетней войне, когда пошла перекройка карты мира.

Maxim: Allitera пишет: И мне пеняют именно классным английским флотом. Чуть ли не наравне с Голандским. В этом фильме времена Вильгельма для английского флота вообще названы "мрачными". Трудно даже представить себе, как оценивалось положение до него. Да как, плохо, конечно. Англичан тогда били хорошо -- и французы, и голландцы. Snorri пишет: А после почти сто лет, да, был провал. Англичане в плане флота и колониализма развернулись ближе к Семилетней войне, когда пошла перекройка карты мира. Да, именно об этом и говорили в передаче. Они расказали о пути создания флота Англиис 1690, когда Англия терпела чудовещные пораженния от Франции на море и до Семилетней войны, когда британцам удалось нанести серьезные поражения Франции и Испании в колониях, в чём весомую роль сыграл флот.

Allitera: Maxim пишет: Да, именно об этом и говорили в передаче. Они расказали о пути создания флота Англиис 1690, когда Англия терпела чудовещные пораженния от Франции на море и до Семилетней войны, когда британцам удалось нанести серьезные поражения Франции и Испании в колониях, в чём весомую роль сыграл флот. Выходит, что после Испании на море главенствовали Голландцы, а уж потом французы.

Snorri: Allitera Выходит, что после Испании на море главенствовали Голландцы, а уж потом французы. Как мне сказали люди, разбирающиеся в морской истории, у Испании никогда не было такого уж сильного флота, у них были обширные колонии :-) А главенствовали долгое время, да, голландцы, затем французы, а уже в XVIII веке на первый план вышли англичане.

Maxim: Snorri пишет: Как мне сказали люди, разбирающиеся в морской истории, у Испании никогда не было такого уж сильного флота, у них были обширные колонии :-) С этим согласиться можно. Да мы все знаем о легендарных испанских галионах, но мало слышали об их сокрушительной мощи. Их можно считать крепостями на воде, но уж очень бесповоротными и малопригодными для маневренного боя. Snorri пишет: А главенствовали долгое время, да, голландцы, затем французы, а уже в XVIII веке на первый план вышли англичане. Но все-таки так и напрашивается куда-то вставить Испанию (опять же из-за легенд о галионах, Непобедимой армады и необъятных колониях), хотя историки особо не считали ее сильной морской державой.

Allitera: Snorri пишет: Как мне сказали люди, разбирающиеся в морской истории, у Испании никогда не было такого уж сильного флота, у них были обширные колонии :-)Maxim пишет: Но все-таки так и напрашивается куда-то вставить Испанию (опять же из-за легенд о галионах, Непобедимой армады и необъятных колониях), хотя историки особо не считали ее сильной морской державой. вот я не спорю, ео в 16 веке никто бы не назвал голландцев главенствующими на море, а значит это все-таки испанцы, может их флот был и хуже будущего голландского, французского или английского, но на тот момент у других стран и того не было. Плюс не забудем, что имидж - это все. А уж имидж морской державы все-таки был.Недаром Лизавета так переживала и страну на защиту поднимала.

Desiree: Snorri пишет: Maxim цитата: Посмотрел на днях "Любовницу дьявола", наконец-то. В целом мне фильм понравилась. Этакие "Унесенные ветром" эпохи Английской революции. Но мне помница ты отзывалась о фильме не очень-то лестно. А чем именно он тебе не понравился? Главной героиней - дамочка непроходимой глупости. Отсюда - глупости сюжетных коллизий. Совершенно ужасным Карлом I (о да). Вот и я на днях посмотрела-таки этот фильм.Что сказать? Соглашусь с мнением Snorri. В целом, фильм не показался мне плохим... Но главная героиня просто портит все.

Allitera: Desiree пишет: Но главная героиня просто портит все. А мне показалось, чем дальше в лес, тем больше ахинея.

Maxim: Desiree пишет: Вот и я на днях посмотрела-таки этот фильм.Что сказать? Соглашусь с мнением Snorri. В целом, фильм не показался мне плохим... Но главная героиня просто портит все. Если честно, то у нас частенько главные героини -- это этакие аригиналки, которые ох как выбиваются из общего фона эпохи. Своими поступками, поведением, манерой общаться. Я уже давно на другом форуме писал, что мне меньше всего в эпопеи про Анжелику нравятся сама Анжелика и ее муж, тот что Пейрак. Уж очень они не вписываются в ту историческую эпоху, о которой идет речь. Так и здесь. Хотя сам фильм, как я уже сказал, мне В ЦЕЛОМ понравился (конечно, в нем есть минусы и недочеты, которые даже мне видно, это бесспорно, но покажите мне фильмы, где их нет). Хотя, конечно, хотелось бы чтобы историческое кино (я имею в виду именно этот жанр, а не приключенческое кино или костюмированную драму) снимали так, как это сделали создатели "Французской революции". На мой взгляд, это ЛУЧШИЙ исторический фильм. Во всём: масштаб, бюджет, актеры, костюмы, декорации, сценарий и т. д. Да, и здесь есть недостатки, но это настолько незначительные минусы, что о них можно говорить, но принимать в расчет не стоит.

Leja: Что касается фильмов о Л.14,мне очень понравились "Король танцует" и "Анжелика и король" (это еще с детсва). Мажимель и Тожа великолепны,я им верю. "Король танцует" весь пронизан музыкой и эстетикой искусства,на алтарь которого Люлли и Мольер сложили свои жизни. А в "Анжелике" король просто очаровашка! правда в книге его образ гораздо глубже раскрыт.

Allitera: Leja пишет: А в "Анжелике" король просто очаровашка! правда в книге его образ гораздо глубже раскрыт. У меня Анжелика в последнее время вызывает раздражение, так что фильм бы врядли мне показался любимым, хотя Тожа мне тоже нравится.

Leja: Да поверхностный фильм,хотя и красивый. Недавно про Ла фонтена смотрела "Вызов судьбе",ожидала большего,судя по анонсу:этот фильм раскрывает истинное отношение Короля к вольнодумцам.

Allitera: Leja пишет: Недавно про Ла фонтена смотрела "Вызов судьбе",ожидала большего,судя по анонсу:этот фильм раскрывает истинное отношение Короля к вольнодумцам. Ну вот так увидел режиссер. Мне не очень понравилось позиционирование Лафонтен - двор, но тем не менее кое-что было красиво и эффектно. (закроем глаза на вытирание рук о рубашку :) )

Leja: Меня просто передернуло,что ж салфетки никто не подал,а ведь там целый ритуал был. Я сначала посмеялась,когда увидела сцену обеда "Захвате власти Л14",но и в других источниках то же самое,очень понравилось описание трапезы Сен Симоном,про то,что никто не смел приближаться к говядине его величества. Он вообще интересно пишет,с юмором,читается на одном дыхании.

Snorri: Maxim "Французской революции". На мой взгляд, это ЛУЧШИЙ исторический фильм. Я считаю четыре фильма самым лучшими в жанре исторического кино: "Ришелье", "Француская революция", "Королевская аллея" и "Карл II: власть и страсть".

Allitera: Snorri пишет: Я считаю четыре фильма самым лучшими в жанре исторического кино: "Ришелье", "Француская революция", "Королевская аллея" и "Карл II: власть и страсть". Мне нравиться твой набор. Leja пишет: Он вообще интересно пишет,с юмором,читается на одном дыхании. Так тем и берет, стервец. Ведь талантливый писатель - мемуарист. Еще бы не выливал желч и зависть и вообще ух и ах. А так пустил талант на всякие сплетни.

Leja: Snorri пишет: "Ришелье", "Француская революция", "Королевская аллея" и "Карл II: власть и страсть". Непременно посмотрю,раз вы так хвалите,а то из 4,я только 1.5 видела:)

Allitera: Leja пишет: Непременно посмотрю Будет интересно ваше мнение.

Maxim: Snorri пишет: Я считаю четыре фильма самым лучшими в жанре исторического кино: "Ришелье", "Француская революция", "Королевская аллея" и "Карл II: власть и страсть". Полностью согласен. Но могу еще пополнить этот список дилогие Герасимова "Юность Петра" и "В начале славных дел" и "Елизаветой" с Хелен Мюррей.

mario: приветствую! я недавно приобрел на ДВД интересный английский фильм "королева Елизаветта" (фильм нач.1970 гг.),где королеву блистательно играет Гленда Джексон,а КАКИЕ там костюмы-глаз не отвести,не помню где такие еще видел(!), и кстати мне помнится есть еще один фильм на эту тему : "Частная Жизнь Елизаветты и Эссекса" -великолепная голливудская постановка 30 гг. с Бет Девис ...

Allitera: mario пишет: я недавно приобрел на ДВД интересный английский фильм "королева Елизаветта" а картинки нет?

Maxim: mario пишет: приветствую! я недавно приобрел на ДВД интересный английский фильм "королева Елизаветта" (фильм нач.1970 гг.),где королеву блистательно играет Гленда Джексон,а КАКИЕ там костюмы-глаз не отвести,не помню где такие еще видел(!), и кстати мне помнится есть еще один фильм на эту тему : "Частная Жизнь Елизаветты и Эссекса" -великолепная голливудская постановка 30 гг. с Бет Девис ... Первый фильм я уже смотрел, но давно. У меня есть некая предубежденность в отношении старого кино, особенно после того, как посмотрел "Марию-Антуанетту" 30-х годов. Да, все очень пристойно и качественно, но настолько наиграно и далеко от реальности, уж слишком романтизированно. Все-таки исторические фильмы (я говорю не про приключенческие) в последние три десятилетия стали куда качественнее и реалестичнее. Но это лишь мое мнение.

Allitera: Maxim пишет: Но это лишь мое мнение. Согласно. Мне старое кино напоминает конфету в обертке. Вот этот обертке много, а самой конфеты маловато.

Leja: Посмотрела Еще одна из рода Болейн. Странно. Зачем уж инцест-то приплетать. Кстати я читала,что Генрих ее осудил просто потому,что она не родила сына. Она была ему верна. А так фильм понравился. Красиво и точно-за что боролись,на то и напоролись. Портман мне вообще как актриса нравится. А вот Йохансон всегда немного пресная ИХМО.

Allitera: В экранизации ВВС также рассказывается про казнь ее брата. Но королеву не могли казнить за то, что не родился сын, ей приписали супружескую измену, в том числе с братом, так что тут авторы не покривили.

Leja: Allitera пишет: В экранизации ВВС также рассказывается про казнь ее брата. Но королеву не могли казнить за то, что не родился сын, ей приписали супружескую измену, в том числе с братом, так что тут авторы не покривили. Да уж! Но собственно каков король=таково и окружение. Он ведь дал слово Мери,что помилует сестру. Слово короля...

Allitera: Leja пишет: Да уж! Но собственно каков король=таково и окружение. Он ведь дал слово Мери,что помилует сестру. Слово короля... Боюсь быть предвзятой. но Генрих 8 не герой моего романа, и по мне личность достаточно неприятная.

Maxim: Leja пишет: Кстати я читала,что Генрих ее осудил просто потому,что она не родила сына. Она была ему верна. Процесс на самом деле основывался на "изменах" королевы, а Генрих ее к тому времени просто разлюбил, более того, она, если можно так сказать, опостылила ему. Он, как монарх, чувствовал глобальную вину за то, что сотворил со страной, расколов ее. А Болей здесь все-таки сыграла свою роль с этим бракоразводным процессом. Leja пишет: Портман мне вообще как актриса нравится. Согласен, хотя к фильму у меня много претензий и основная в том, что роман (который, кстати, куда интереснее фильма) сократили и упростили до нельзя. Хотя, что касается внешней стороны, то в этом смысле фильм смотриться весьма и весьма достойно. А Портман просто красавица ина мой взгляд лучшая из Анн Болей, которых я видел в кино.

Leja: А вот Генрих вызвал недоумение. Хм,зачем приглашать на эту роль вполне привлекательного Бану. Можно было кого-нибудь потолще и пострашнее найти и к истории ближе было бы. Еще мне не понравилось как он ухаживает за Анной. Это не упрек фильму,может так и достовернее. Но это же мрак,жуть. Послал ей один подарок,другой,девушка вернула. Он уже кричит на нее в голос. Да как она смеет отвергать его подарки? А то,что он ее сам оттолкнул,ее сестра беременна от него не дает ей право помедлить с близостью,которой он от нее требует как супруг. Он даже не пытается ее очаровать,прет как танк. Когда ты мне отдашься? я уже устал ждать. Ты привлекательна,я чертовски привлекателен так что время зря терять. Давай,давай. Она конечно тоже должна была понимать,что невозможно постоянно поддерживать мужчину в состоянии крайнего вожделения,это потом и оборачивается против Анны. Но Генрих как мужчина показан нулем. Если женщина не покорилась сразу ей же хуже потом будет.

Allitera: Leja пишет: Можно было кого-нибудь потолще и пострашнее найти и к истории ближе было бы. Ну согласно истории он был красивым мужчиной с золотыми волосами, хорошо сложенный и т.д. Но располнел, отпустил бороду. вот и получилось то. что мы видим.

Leja: Хорошо сложенным я его видела только на молодом портрете в 18 лет. А где постарше жирный и непривлекательный. Посмотришь и поймешь почему Екатерина Говорд и под страхом смертной казни гуляла

Allitera: Leja пишет: Хорошо сложенным я его видела только на молодом портрете в 18 лет. Ну так в 18 лет - уже мужчина.

Maxim: Leja пишет: А вот Генрих вызвал недоумение. Хм,зачем приглашать на эту роль вполне привлекательного Бану. Можно было кого-нибудь потолще и пострашнее найти и к истории ближе было бы. Определенная логика здесь имеется, в этом возрасте Генрих был что называется, еще ничего. Располнел и пострашнел он попозже, после Болейн. Leja пишет: Еще мне не понравилось как он ухаживает за Анной. Это не упрек фильму,может так и достовернее. Но это же мрак,жуть. Послал ей один подарок,другой,девушка вернула. Он уже кричит на нее в голос. Да как она смеет отвергать его подарки? Конечно же советую посмотреть мини-сериал "Генрих VIII". Первая серия посвящена периоду Анны Болейн. И Генрих поинтереснее, и сюжетно более целостно.

Snorri: Maxim Конечно же советую посмотреть мини-сериал "Генрих VIII". Первая серия посвящена периоду Анны Болейн. И Генрих поинтереснее, и сюжетно более целостно. ИМХО, Рэй Уинстон, сыгравший в этом фильме короля, лучший Генрих в кино.

Maxim: Snorri пишет: Рэй Уинстон, сыгравший в этом фильме короля, лучший Генрих в кино. Уже не в первый раз соглашаюсь с этим. Да и другие актуры (другие роли) мне тоже очень понравились.

Leja: Maxim пишет: Да и другие актуры (другие роли) мне тоже очень понравились. А мне Анна не понравилась. Зато Сеймур очаровательная

Maxim: Leja пишет: А мне Анна не понравилась. Зато Сеймур очаровательная Вот с Анной Болейн полностью согласен, талантливая актриса, но здесь она, мягко говоря и старовата и роль соблазнительницы не ее. Я уже писал, что для меня лучшая Болейн -- это Портман, хоть и фильм слабенький.

Leja: Maxim пишет: Вот с Анной Болейн полностью согласен, талантливая актриса, но здесь она, мягко говоря и старовата и роль соблазнительницы не ее. Я уже писал, что для меня лучшая Болейн -- это Портман, хоть и фильм слабенький. Мне и мимика у нее совсем не нравится. Часто улыбка не украшает,а уродует ее лицо! А знаете кого мне напомнила эта Болейн- Таню из сериала Универ:))))

Leja: Snorri Посмотрела Власть и страсть, да фильм очень стоящий ИХМО, столько всего почерпнула! Понравился Карл, хотя его попустительство вмешательству любовниц и сомнительных граждан во власть не порадовало, государственные дела почти везде и при всех обсуждает. Еще мне не понравилось,что рубашки на актерах часто серые, грязные и в пятнах,тогда что еще белоснежное белье было недоступно? И не понятно почему совещания короля проходят нередко в каких-то неживописных комнатушках, что приличного кабинета с красивой мебелью не было? Министры(особенно Бэкингем) и король даже во время совета щеголяют лысиной и опять же в грязных рубашках. Людовик 14 показан каким-то неприятным,обрюзгшим стариканом в мешковатом костюме. И с жутким гримом на лице. Кастелмейн с тем же гримом как-то органичнее смотрится. Понравилась Керуаль-очень хорошенькая, Генриетта прекрасная,жалко стало, когда ее этот пассивный гад бил и травил. Месье меня никогда не привлекал. Нет,ну голубой,ладно, но зачем так над женщиной издеваться? Гвен по своему привлекательна. Интересно показана королева, ее преданность и отсутствие злобы даже по отношению к любовницам мужа, она и Керуаль подсказывает,что нужно стать королю кем-то вроди матери. Смотрится фильм натурально. Как говорится -верю.

Allitera: Leja пишет: Людовик 14 показан каким-то неприятным,обрюзгшим стариканом в мешковатом костюме. И с жутким гримом на лице. Ну так известна страстная любовь англичан к французам, какого еще Луи они могли бы снять. :) Leja пишет: Месье меня никогда не привлекал. Нет,ну голубой,ладно, но зачем так над женщиной издеваться? Ну это еще со времен Голон - предубеждение к месье. А оказалось весьма милый дяденька был, очень симпатишный. Ну, а то что голубой. ну что тут поделаешь. Leja пишет: Кастелмейн с тем же гримом как-то органичнее смотрится. Ну может и лучше Луи, но все-равно жуть жуткая. Ве6сь фильм не понимаешь, что в ней Чарльз нашел.

Leja: Allitera пишет: Ну так известна страстная любовь англичан к французам, какого еще Луи они могли бы снять. :) Зато Шарль на его фоне-конфетка! Allitera пишет: Ну может и лучше Луи, но все-равно жуть жуткая. Ве6сь фильм не понимаешь, что в ней Чарльз нашел. Это точно,старая еще в начале,а в конце вообще срам. Правильно ей Гвен сказала-эту шлюху давно пора заменить. Allitera пишет: Ну это еще со времен Голон - предубеждение к месье. А оказалось весьма милый дяденька был, очень симпатишный. Ну, а то что голубой. ну что тут поделаешь. Как это милый? я не только у Голон про рукоприкладство читала,Генриетта вроди сама на это в письмах жаловалась,не так ли? только не посылайте за источником,не помню я автора

Allitera: Leja пишет: Зато Шарль на его фоне-конфетка! да. А учитывая, что Шарль на 8 лет старше Луи... но ведь большинство смотряших не в курсе, так что прокатит. Leja пишет: Это точно,старая еще в начале,а в конце вообще срам. Правильно ей Гвен сказала-эту шлюху давно пора заменить. Остальные любовницы мне тоже очень понравились. Кстати, Керуаль была брюнеткой и правда миленькой. Leja пишет: Как это милый? я не только у Голон про рукоприкладство читала,Генриетта вроди сама на это в письмах жаловалась,не так ли? только не посылайте за источником,не помню я автора Я имела ввиду его отравительские дела. В отношении с побоями нет никакой уверенности. Точнее я читала что вроде ее и били, но вот это пока оказалось голословным, так как ни у Эрланже, ни у кого другого не было подтверждения. Ну а отравление так и просто отмели, как неправду. А вот про жалобы в письмах могу точно сказать - такого не было, да и не могло быть. Такого бы она не написала. будь это правдой.

Leja: Allitera пишет: Я имела ввиду его отравительские дела. Да,отравление это борщ. А кстати как на самом деле было с гримом при английском и фр дворах, насколько красились и как красились короли?

Allitera: Leja пишет: Да,отравление это борщ. Не поняла, чего-то торможу. Leja пишет: А кстати как на самом деле было с гримом при английском и фр дворах, насколько красились и как красились короли? Не так сильно, как я понимаю. Я вот поразилась, что Месье оказывается себе лицо не красил, как женщина. Это в мемуарах Мадемуазель подчерпнула. а ведь повсеместно пишут напраслину на бедного Месье. Волосы пудрили. пользовались румянами и белилами, но не так чтобы штукатурка эта отваливалась. Мужчины сильно краситься больше в 18 веке стали. Это кстати видно и по последним фильмам про Луи-Солнце и Луи 15. Во втором случае король уже накрашен, правда в меру, а вот в первом - все натюрель.

Leja: Allitera пишет: Не поняла, чего-то торможу. То есть явное обвинение месье в отравлении-это слишком.

Allitera: Leja пишет: То есть явное обвинение месье в отравлении-это слишком. Да явное или нет, но Гериетту вообще никто не травил, даже Лорен, которого в скорости сослали в Рим.

Leja: Allitera пишет: Мужчины сильно краситься больше в 18 веке стали. Это кстати видно и по последним фильмам про Луи-Солнце и Луи 15. Во втором случае король уже накрашен, правда в меру, а вот в первом - все натюрель. А так же судя по портретам

Allitera: Leja пишет: А так же судя по портретам Кстати да, хороший аргумент, главное - железобетонный.

Snorri: Leja Министры(особенно Бэкингем) и король даже во время совета щеголяют лысиной и опять же в грязных рубашках. Это не лысина, это стрижка под морпеха :-) Хотя, судя по гравюрам, под париком у Карла было побольше волос. А рубашки не грязные, это качество записи не очень. С костюмами там как раз все хорошо :-)

Allitera: Snorri пишет: Хотя, судя по гравюрам, под париком у Карла было побольше волос. А можно поподробнее. Разве после начала ношения парика Карл когда-то позволял себя писать без него?

Snorri: Allitera Статуя 1676 года (т.е. прижизненная): Гравюры поищу позже, сейчас мне как-то не ищется *задыхающийся смайлик*

Leja: Snorri пишет: Это не лысина, это стрижка под морпеха :-)

Allitera: Snorri пишет: Гравюры поищу позже, сейчас мне как-то не ищется *задыхающийся смайлик* Буцду ждать. Глядя на сию статую подумала. Если короля в образе Цезаря изображали со своими волосами. то выходит. что Луи в этом же образе тоже свои волосы распустил по плечам. Я имею ввиду статую из Версаля в полный рост из мрамора.

Maxim: Leja пишет: Посмотрела Власть и страсть, да фильм очень стоящий ИХМО, столько всего почерпнула! Понравился Карл, хотя его попустительство вмешательству любовниц и сомнительных граждан во власть не порадовало, государственные дела почти везде и при всех обсуждает. Еще мне не понравилось,что рубашки на актерах часто серые, грязные и в пятнах,тогда что еще белоснежное белье было недоступно? И не понятно почему совещания короля проходят нередко в каких-то неживописных комнатушках, что приличного кабинета с красивой мебелью не было? Министры(особенно Бэкингем) и король даже во время совета щеголяют лысиной и опять же в грязных рубашках. Людовик 14 показан каким-то неприятным,обрюзгшим стариканом в мешковатом костюме. И с жутким гримом на лице. Кастелмейн с тем же гримом как-то органичнее смотрится. Понравилась Керуаль-очень хорошенькая, Генриетта прекрасная,жалко стало, когда ее этот пассивный гад бил и травил. Месье меня никогда не привлекал. Нет,ну голубой,ладно, но зачем так над женщиной издеваться? Гвен по своему привлекательна. Интересно показана королева, ее преданность и отсутствие злобы даже по отношению к любовницам мужа, она и Керуаль подсказывает,что нужно стать королю кем-то вроди матери. Смотрится фильм натурально. Как говорится -верю. Это как раз один из редких фильмов, когда если у меня и есть какие-то претензии, а если говорить в общем, то у меня их гораздо меньше, чем у вас, то я на них смотрю сквозь пальцы, давая возможность насладиться и великолепной игрой актеров, и слаженным сценарием, и хорошим (на мой взгляд!!!!) костюмам, и т. д., и т. д. Фильм на твердую "5", еще и с "+". Пересматриваю этот сериал очень часто (конечно, как позволяет время). Allitera пишет: Ну может и лучше Луи, но все-равно жуть жуткая. Ве6сь фильм не понимаешь, что в ней Чарльз нашел Может актриса и несколько старовата для этой роли, но, на мой взгляд, здесь она взяла своей игрой, этим она меня подкупила, поэтому каких-то претензий у меня к ней нет. Блестящая игра компенсирует даже какие-то внешние нестыковки.

Maxim: Allitera пишет: Не так сильно, как я понимаю. Я вот поразилась, что Месье оказывается себе лицо не красил, как женщина. Это в мемуарах Мадемуазель подчерпнула. а ведь повсеместно пишут напраслину на бедного Месье. Он кстати, и в "Королевской аллеи" напомаженным изображен. Утверждать не буду, но, если не ошибаюсь, про грим на лице Месье что-то писал Сен-Симон. Можно уточнить.

Allitera: Maxim пишет: Может актриса и несколько старовата для этой роли, но, на мой взгляд, здесь она взяла своей игрой, этим она меня подкупила, поэтому каких-то претензий у меня к ней нет. Блестящая игра компенсирует даже какие-то внешние нестыковки. Могу в общем согласиться с этим мнением. Так как для меня и Доминик Бланш с Сандром казались красавцами в фильме. Но тут просто чисто неприятие, она для меня выглядит в этом образе отталкивающе. Видела ее в Гарри Поттере и все не так плохо. Может грим не очень. Maxim пишет: Он кстати, и в "Королевской аллеи" напомаженным изображен Да. там он честно признаем весьма карикатурен. Maxim пишет: Утверждать не буду, но, если не ошибаюсь, про грим на лице Месье что-то писал Сен-Симон. Можно уточнить. Писал. но тоже не про грим, что еще больше меня удивило.

Leja: Maxim пишет: Это как раз один из редких фильмов, когда если у меня и есть какие-то претензии, а если говорить в общем, то у меня их гораздо меньше, чем у вас, Вообще-то именно претензий к фильму у меня мало,я просто уточняла насчет одежды,почему рубашки серые и что с париками,может это исторически верно,а я просто не знала об этом. В процессе просмотра у меня возникли вопросы,что-то не понравилось,но вероятно это моя вина как незнатока эпохи,а не укор фильму. Я же написала Посмотрела Власть и страсть, да фильм очень стоящий ИХМО, столько всего почерпнула! Смотрится фильм натурально. Как говорится -верю. Maxim пишет: Блестящая игра компенсирует даже какие-то внешние нестыковки. А вот здесь не соглашусь. в 1659 году в возрасте 17 лет она выходит замуж за Роджера Палмера. Любовницей Чарльза II она становится почти сразу после свадьбы в 1660 году. Девушке и 20 нет,а тут ей под сорок. Это перегиб. ИХМО

Maxim: Leja пишет: серые и что с париками,может это исторически верно,а я просто не знала об этом. Нисмотря на то, что фильм исторический, он все равно остается ХУДОЖЕСТВЕННЫМ произведением и его создатели имеют право на некие вольности (а в данном случае, если они и есть, то уж очень минимальные; так, например, с отравлением Генриетты -- эта версия до сих пор весьма и весьма популярна, хоть уже и полностью опровергнута, так почему же при создании фильма съемочной команде не встать на сторону ее сторонников).

Allitera: Maxim пишет: ак, например, с отравлением Генриетты -- эта версия до сих пор весьма и весьма популярна, хоть уже и полностью опровергнута, так почему же при создании фильма съемочной команде не встать на сторону ее сторонников). А с ее избиением? Что думаешь по поводу рукоприкладства Месье?

Snorri: Allitera Если короля в образе Цезаря изображали со своими волосами. Необязательно. Могли и в парике. А что до Карла II, то Пепис пишет, что после того, как в результате выкидыша королева Екатерина едва не умерла (1665), король поседел (не думаю, что полностью, но заметно), решил постричься и надеть парик. Allitera Что думаешь по поводу рукоприкладства Месье? Помню, у Эрланже приводились слова самой Генриетты, кажется, сказанные ею Лафайетт, что после ссылки шевалье Лотарингского и демонстративного отъезда Месье не проходит и дня, чтобы муж не оскорблял ее словесно и не бил палкой.

Leja: Snorri пишет: не проходит и дня, чтобы муж не оскорблял ее словесно и не бил палкой.

Allitera: Snorri пишет: Необязательно. Могли и в парике. Тогда зачем Короля Карла без парика. А может вообще не дело в его причес5е. Просто представили классическую прическу Цезаря. Snorri пишет: Помню, у Эрланже приводились слова самой Генриетты, кажется, сказанные ею Лафайетт, что после ссылки шевалье Лотарингского и демонстративного отъезда Месье не проходит и дня, чтобы муж не оскорблял ее словесно и не бил палкой. Так ведь это уже было совсем под конец их брака. Выходит, что раньше такого не водилось. И еще. вторая Мадам ничего подобного от мужа не видела. насколько справедливы слова Генриетты, если это ее слова?

Leja: Allitera пишет: Так ведь это уже было совсем под конец их брака. А я вот подумала,не из-за жестокости ли мужа,у нее выкидыши случались?

Allitera: Leja пишет: А я вот подумала,не из-за жестокости ли мужа,у нее выкидыши случались? Филип нежно любил своих дочек. А дело с Лореном возникло значительно позже начала из брака. Правильно будет сказать, что это призошло в последний год брака.

Snorri: Allitera Просто представили классическую прическу Цезаря. Цезарь был сильно плешив И еще. вторая Мадам ничего подобного от мужа не видела. насколько справедливы слова Генриетты, если это ее слова? Да кто их знает. Может, у Филиппа закидон случился из-за отсутствия душеньки фаворита. Вторая Мадам тоже жаловалась, что, мол, муж ей денег дает мало, все уходит на его любимчиков. Так что вероятность того, что Филипп поднимал на жену руку, я не исключаю.

Allitera: Snorri пишет: Цезарь был сильно плешив Ну я не плешину имела ввиду, а что тогда носили. Snorri пишет: Да кто их знает. Может, у Филиппа закидон случился из-за отсутствия душеньки фаворита. Вторая Мадам тоже жаловалась, что, мол, муж ей денег дает мало, все уходит на его любимчиков. Так что вероятность того, что Филипп поднимал на жену руку, я не исключаю. Ну между тем. чтобы деньгами не делиться и побоями огромная пропасть.

Snorri: Allitera Разница - да. Но все равно, факт смутный.

Allitera: Snorri пишет: Разница - да. Но все равно, факт смутный. Не соглашусь, это совсем из разных поскостей. Если Фил зажимал деньги, которы и ему не хватало, то это не значит, что он склонен к насилию.

Maxim: Allitera пишет: А с ее избиением? Что думаешь по поводу рукоприкладства Месье? Опять же ничего плохого -- это художественный фильм, и если авторы ставят перед собой задачу показать то, какая она была несчастная и каким подонком был ее муж, то они и рисуют этих персонажей соответсвующими красками. Может для тех, кто знает историю, это и перебор, но для зрителя понятная иллюстрацию отношений в семейной паре. Allitera пишет: Тогда зачем Короля Карла без парика. А может вообще не дело в его причес5е. Просто представили классическую прическу Цезаря. Скорее здесь не было какой-то закономерности. Одного могли в парике, другого без. Даже в Зеркальной галереи, на плафоне, мы видим более молодого Людовика без парика (или, скорее без парика), а более зрелого, там где он, например, с Конде и Тюреном обсуждают план вторжения в Голландию, в высоком парике. -Allitera пишет: Так ведь это уже было совсем под конец их брака. Выходит, что раньше такого не водилось. И еще. вторая Мадам ничего подобного от мужа не видела. насколько справедливы слова Генриетты, если это ее слова? Ну с Лизелот ситуация совсем иная. Она и вела себя иначе, да и человеком была иного склада. Тут чисто психологически сложно представить, чтобы женоподобный Месье стал кидаться с кулаками на мужеподобную грубоватую немку. К тому же она уже не была его ровестницей, а на маленьких как-то стыдно замахиваться.

Allitera: Maxim пишет: Опять же ничего плохого -- это художественный фильм, и если авторы ставят перед собой задачу показать то, какая она была несчастная и каким подонком был ее муж, то они и рисуют этих персонажей соответсвующими красками. Может для тех, кто знает историю, это и перебор, но для зрителя понятная иллюстрацию отношений в семейной паре. Я наверное не очень ясно выразилась. Я имела ввиду. что ты думаешь по поводу рукоприкладства, было или нет. Вне связи с фильмом. Maxim пишет: , а более зрелого, там где он, например, с Конде и Тюреном обсуждают план вторжения в Голландию, в высоком парике. Судя по годам тогда он парика не носил, да и высокого парика в классическом смысле там нет. Высокий парик появился позднее, а до этого был парик пониже. который король уже носил. Maxim пишет: . К тому же она уже не была его ровестницей, а на маленьких как-то стыдно замахиваться. Ага, и чревато. Думаю этот аргумент врядли бы прошел тогда. Но повеселил меня. Кстати, попалось приличное кол-во молодых портретов Мадам №2, и везде она по меньшей мере хорошенькая. Т.е. такой она попала во Францию. Чего же это они на нее наезжают. Подурнела она позже. когда и Сен-Симон объявился.

Maxim: Allitera пишет: Я наверное не очень ясно выразилась. Я имела ввиду. что ты думаешь по поводу рукоприкладства, было или нет. Вне связи с фильмом. А вот честно, пока об этом ничего сказать не могу. Как-то этот момент не попадал в зону моего пристального внимания, и если где-то встречал какие-то факты, то не придавал им значение. Посмотреть можно. Allitera пишет: Судя по годам тогда он парика не носил, да и высокого парика в классическом смысле там нет. Высокий парик появился позднее, а до этого был парик пониже. который король уже носил. Низок он или высок, но прекрасно видно, что король изображен в парике, а не со своими волосами, но при этом на нем римские доспехи и вся соответсвующая атрибутика. На пано, изображающем покорение Франш-Конте (1674 г.), на короле вообще шлем, но и там прекрасно видно, что под ним громадный парик, а не собственные локоны монарха. Allitera пишет: Подурнела она позже. когда и Сен-Симон объявился. Мне кажется, что Мадам распустилась еще до Сен-Симона, он появился при дворе в 1691 году, а к этому времени (не забывай, что оба ребенка пришлись на первую половину 70-х) она уже успела порядком падрастолстеть.

Allitera: Maxim пишет: А вот честно, пока об этом ничего сказать не могу. Как-то этот момент не попадал в зону моего пристального внимания, и если где-то встречал какие-то факты, то не придавал им значение. Посмотреть можно. Вот и у меня тоже самое. Пока затрудняюсь ответить. Maxim пишет: Низок он или высок, но прекрасно видно, что король изображен в парике, а не со своими волосами, но при этом на нем римские доспехи и вся соответсвующая атрибутика. На пано, изображающем покорение Франш-Конте (1674 г.), на короле вообще шлем, но и там прекрасно видно, что под ним громадный парик, а не собственные локоны монарха. Ой, я бы тут руку на отсечение не дала. А что на портрете Ле Брюна волосы натуральные? Я достаточно длительное время думала. что это парик. Так что кто его знает. Maxim пишет: Мне кажется, что Мадам распустилась еще до Сен-Симона, он появился при дворе в 1691 году, а к этому времени (не забывай, что оба ребенка пришлись на первую половину 70-х) она уже успела порядком падрастолстеть. Согласна. я просто имела ввиду, что откуда у нас свидетельства о ее внешности. Она сама и Сен-Симон. Вот я и подумала, что Сен-Симон ее уже видел тогда. когда она стала именно такой.

Maxim: Snorri Склоняюсь к тому, чтобы наконец-то купить "Тюдоров" (ждал пока появятся все три сезона, но что-то уж долго тянут), на твой взгляд, насколько хороший фильм, понравился ли он тебе?

Allitera: Maxim пишет: на твой взгляд, насколько хороший фильм, понравился ли он тебе? Можно я поделюсь. Если забыть об историии, то фильм красивый, зрелишный, интересный и динамичный. Так что я смотрела с удовольствием и интересом. Чего уж греха таить, ТАКОЙ Генрих просто невольно вызывает желание на него смотреть.

Maxim: Allitera пишет: Можно я поделюсь. Если забыть об историии, то фильм красивый, зрелишный, интересный и динамичный. Так что я смотрела с удовольствием и интересом. Чего уж греха таить, ТАКОЙ Генрих просто невольно вызывает желание на него смотреть. Спасибо льшое за отзыв, но вот как раз Генрих меня больше всего и смущает. Меня покорил Рей Уинстон в этой роли, а тут я, смотря на Генриха, вижу лишь воплощение молодежного гламура, этакую фотомодель. И именно меня и пугает.

Allitera: Maxim пишет: смотря на Генриха, вижу лишь воплощение молодежного гламура, этакую фотомодель. И именно меня и пугает. Если ды ждешь добротной исторической киноэпопеи, то тут ты этого не увидишь. Но если ты хочешь приятно провести время и посмотреть красивый фильм с занимательным сюжетом не оглядываясь на то, как на самом деле это было, то это как раз то. Тем более, что там приукращательство и уж точно никого не гнобят.

Maxim: Allitera пишет: Но если ты хочешь приятно провести время и посмотреть красивый фильм с занимательным сюжетом не оглядываясь на то, как на самом деле это было, то это как раз то. Все-таки скорее всего я куплю этот фильм. Но, замечу, что лично для меня даже "фильмы с занимательным сюжетом" есть разной градации. Например, если мы будем говорить о той же Англии, то дилогия про Елизавету с Кейт Бланшетт -- это один из моих любимейших фильмов. Хотя он подчас очень далек от исторической правды, хотя бы в следовании хронологии. Однако в этом фильме совершенно потрясающие актеры, игра которых завораживает пленяет, а об их таланте и говорить уж лишний раз, кащюнство. Другой такой пример, это "Ватель", ты сама прекрасно знаешь, насколько этот фильм далек от исторических реалий того времени, сколько в нем скомпелированно, лишь в угоду сюжету. Однако, я его обожаю. За его красоту и опять же за тех актеров, которые там снялись. К тому же он дает достаточно хорошую иллюстрацию о королевских празднествах XVII века. Но в "Тюдорах", тот актер, который играет Генриха, до сих пор я его видел лишь на рекламных плакатах духов (если не ошибаюсь с товаром), и еще в каком-то фильме. И особо яркого впечатлеения он на меня не произвел, а тут все-таки роль центровая, на которой многое держится. Но очень охота надеется, что здесь он меня удивит.

Allitera: Maxim пишет: Но в "Тюдорах", тот актер, который играет Генриха, до сих пор я его видел лишь на рекламных плакатах духов (если не ошибаюсь с товаром), и еще в каком-то фильме. И особо яркого впечатлеения он на меня не произвел, а тут все-таки роль центровая, на которой многое держится. Но очень охота надеется, что здесь он меня удивит. За это не переживай. Он там очень гармоничен. По крайней мере в созданным сценаристом образе. А то, что Генриху в этом фильме безбожно польстили не так уж и страшно. А какой там Франциск

Leja: Allitera пишет: А какой там Франциск Да я тоже заценила

Allitera: Leja пишет: Да я тоже заценила Француз...

Leja: Allitera пишет: Француз... В лучшем смысле этого слова...

Maxim: Allitera пишет: А какой там Франциск Ну судя по тому как они огламурили Генриха, то можно предположить, что сделали с Франциском. А что тоже хорош? Или наоборот, обезобразили, дабы выставить Генриха этаким суперским пацаном.

Maxim: Кстати, коллеги, наконец-таки посмотрел новую телеверсию романа Дюма-отца "Графиня де Монсоро". И, несмотря на то, что создатели фильма достаточно смело отошли от литературного первоисточника, порой весьма вольно обойдяь и с самими персонажами, фильм мне понравился. И главным образом из-за Генриха III, который в фильме, несмотря на некоторую возрастную несхожесть, достаточно убедителен и трагичен (вот к нему проникаешься участием). Так же мне понравилось и то, что любовная линия была сведена к минимуму, а первый план вышли политические страсти. Да и отношения Бюсси с графиней крутятся вокруг заговора против короны. Именно они, а не Шико (которого быстренько пререзали в аббатстве св. Женевьевы) помогают Генриху уберечь свою корону. В общем, тем кто еще не посмотрел, советую, будет интересно.

Leja: Maxim пишет: А что тоже хорош? Или наоборот, обезобразили, дабы выставить Генриха этаким суперским пацаном. Мы же не ставили ни смайлы, ни кавычки. Франциск и правда собой хорош,особенно где он встречается с Генрихом и Анной и она для него танцует. Высокий,на его фоне Генрих недоростоком кажется,и так мило с Анной общается,прям галантный кавалер,но я собственно про него и читала,что он дамам умел угодить

Allitera: Maxim пишет: А что тоже хорош? Или наоборот, обезобразили, дабы выставить Генриха этаким суперским пацаном. Именно, что хорош. его и играет француз. так что этому монарху от англичан не досталось. Leja пишет: Высокий,на его фоне Генрих недоростоком кажется,и так мило с Анной общается,прям галантный кавалер,но я собственно про него и читала,что он дамам умел угодить А их борьба. где Франциск, кстати, победил. Maxim пишет: И главным образом из-за Генриха III, который в фильме, несмотря на некоторую возрастную несхожесть Мне Фильм тоже понравился, а почему возрастная несхожесть?

Leja: Allitera пишет: А их борьба. где Франциск, кстати, победил. Да,вот уж действительно такому давали бы воровать из чужих садов и без высочайшего титула. А невростеничный,переменчивый, агрессивный Генрих вполне возможно остался бы не у дел. Хотя сама борьба какая-то неэстетичная, королям не идет, мне больше турниры нравятся.

Allitera: Leja пишет: Хотя сама борьба какая-то неэстетичная, королям не идет, мне больше турниры нравятся. Зато дает разглядеть скрытые достоинства королей.

Leja: Allitera пишет: Зато дает разглядеть скрытые достоинства королей.

Maxim: Leja пишет: Мы же не ставили ни смайлы, ни кавычки. Франциск и правда собой хорош,особенно где он встречается с Генрихом и Анной и она для него танцует. Высокий,на его фоне Генрих недоростоком кажется,и так мило с Анной общается,прям галантный кавалер,но я собственно про него и читала,что он дамам умел угодить Да, это похоже на правду. Ну я собственно говоря все-равно уже решился покупать, а там будь что будет. Потом напишу свои впечатления об увиденном. Allitera пишет: Именно, что хорош. его и играет француз. так что этому монарху от англичан не досталось. Хм, в "Елизавете" герцога Анжуйского тоже играл француз, причем Венсент Кассель и актер-то отличный, но там его выставили мягко говоря... Allitera пишет: Мне Фильм тоже понравился, а почему возрастная несхожесть? Ну потому что судя по актеру я видел мужчину как минимум лет 40, а Генриху III на момент действия в картине не было и 30 лет. Он 1551 года орждения. В книге события происходят в 1578 году, а в фильме по непонятным мне причинам в 1574 году, что на 4 годв раньше.

Maxim: В субботу по "Культуре" показали фильм "Вивальди, рыжий священник" и полой неожиданностью для меня было там присутсвие Людовика XIV. Мне очень нравится музыка Вивальди, довольно часто ее слушаю, но я думал, что они не пересекались. Что же до короля, то его показали достаточно нейтрально и спокойно. В целом мне понравилось. Конечно, можно было бы добавить красок и сделать его более ярким, но таким в принципе был весь фильм, да и роль как-никак была достаточно маленькой, всего в два коротеньких эпизода.

Allitera: Maxim пишет: В субботу по "Культуре" показали фильм "Вивальди, рыжий священник" и полой неожиданностью для меня было там присутсвие Людовика XIV. Я увидела только конец, потому не знаю о каких эпизодах речь? Неужели Вивальди проявил свое мастерство и при фр. дворе? Расскажи поподробнее, пожалуйста.

Maxim: Allitera пишет: Расскажи поподробнее, пожалуйста. Вот только то, что было в фильме, поскольку с творчеством Вивальди я знаком куда лучше, чем с вехами его жизни. В 1708 или 1709 году Вивальди был в Версале и давал концерты при дворе в присутствии короля. Он был впечатлен Версалем, который вдохновил его на сочинение небольшого (опять же судя по фильму) произведения. А в благодарность король подарил ему несколько бутылок великолепного шомпанского, которым Виваль затем угощал короля Дании, в бытности того в Венеции. Вот, собственно говоря и все.

Allitera: Maxim спасибо, интересный факт. Особенно интересно, что же написал Вивальди для фр. короля. Надо посмотреть по его творчеству на тот период.

Snorri: Maxim Склоняюсь к тому, чтобы наконец-то купить "Тюдоров" (ждал пока появятся все три сезона, но что-то уж долго тянут), на твой взгляд, насколько хороший фильм, понравился ли он тебе? Если отстраниться от того, что это исторический фильм, то он красивый и динамичный. Скорее, фэнтези с именами исторических персонажей, но увлекательное фэнтези. Как и тебе, больше прочих исполнителей, мне нравится Рэй Уинстон, Генрих Натуральный, как говорится :-)

Maxim: Snorri пишет: Если отстраниться от того, что это исторический фильм, то он красивый и динамичный. Скорее, фэнтези с именами исторических персонажей, но увлекательное фэнтези. Как и тебе, больше прочих исполнителей, мне нравится Рэй Уинстон, Генрих Натуральный, как говорится :-) Спасибо большое за суждение! В каком-то смысле твое мнение совпадает с моим предубеждением к этому фильму. Кстати, сейчас читаю биографию Кромвеля, наконец-то дошел до нее, хотя для меня это мир (революционная Англии) вообще чуждый, и на дня еще пересмотрел "Любовницу дьявола", и если я готов согласиться с тобой, что Карл там не совсем удачный, хотя и полным провалом я это назвать не могу, то Кромвель в этом фильме мне кажется очень убедительным и более живым, чтоли, чем в фильме "Кромвель".

Snorri: Maxim Там такой Кромвель, что я чуть не предала свои идеалы

Maxim: Snorri пишет: Там такой Кромвель, что я чуть не предала свои идеалы Подожди, о каком именно Кромвеле ты говоришь?

Allitera: ВОт наткнулась на такой фильм Генрих Наварский по роману Манна.

Allitera: Рецензия на Генриха 4

Maxim: Allitera пишет: ВОт наткнулась на такой фильм Генрих Наварский по роману Манна. Я на Кинопоиске его уже давно заприметил, все жду диска, но пока увы.

Allitera: да, вот рецензент упомянул, что наши купили, так что будем ждать.

Olga: Катя, спасибо! Фильм про Генриха я бы посмотрела, рекламный ролик мне понравился! Интересно, темненькая девушка, это Марго или Габриэль ДЭстре?

Allitera: Думаю Марго, она чемм-то образ Аджани напоминает.

Olga: Allitera пишет: Думаю Марго, она чемм-то образ Аджани напоминает. У меня тоже возникла такая ассоциация, но мало ли.

Allitera: Olga пишет: У меня тоже возникла такая ассоциация, но мало ли. Все может быть. Хотя Марго не была брюнеткой, судя по портретам. Вот бы посмотреть фильм, вот только где.

Maxim: Olga пишет: Катя, спасибо! Фильм про Генриха я бы посмотрела, рекламный ролик мне понравился! Интересно, темненькая девушка, это Марго или Габриэль ДЭстре? Это Марго.

Maxim: Allitera пишет: Все может быть. Хотя Марго не была брюнеткой, судя по портретам. Вот бы посмотреть фильм, вот только где. Марго как раз была брюнеткой, это хорошо видно на ее юношеских портретах (у нее как раз , как у Аджани были прямые черные волосы), да и в монографиях об этом пишут все авторы, просто она довольно часто носила накладные белые букли и парики (с возрастом, когда ее волосы сильно поредели, она полностью на них перешла), именно с этой "прической" ее мы часто и видим на портретах молодых и зрелых лет.

Leja: Посмотрела вчера ночью фильм с Аджани. Кстати кому как? Меня позабавило, что на фоне безобразного инцеста и жуткого разгула Валуа, Анри 4 еще очень добропорядочно выглядит. Маргарита красавица. Молодая Доминик тоже отличная. Ла Моль вообще прелесть! Гиз урод,и губы он словно силиконом накачал. Понравилась тема возмездия с книгой. Фильм Генрих 4 сразу захотелось посмотреть.

Allitera: Maxim Спасибо за информацию, не знала. А чего у нее волосы редели? У женщин это редкая ситуация, и как правило связанная с тяжелой болезнью. Leja пишет: Молодая Доминик тоже отличная. Это в сравнении с Королевской аллеей? Так фильмы снимали один за другим - они погодки.

Olga: Maxim пишет: Это Марго. Спасибо! Leja пишет: Посмотрела вчера ночью фильм с Аджани. Кстати кому как? Я очень давно его смотрела, когда он только вышел. Пересматривать особо не тянет.

Leja: Allitera пишет: Это в сравнении с Королевской аллеей? Так фильмы снимали один за другим - они погодки. Тогда это наверное грим. Здесь Доминик настоящая рыжая бестия. Рыжая-бестыжая:) Olga пишет: Я очень давно его смотрела, когда он только вышел. Пересматривать особо не тянет. Что не понравилось? Меня смутил инцест, но википедия вторит режиссеру. И с книгой оказывается ходили упорные слухи. А вот про дущку Ла Моля написали,что он плут и католик

Allitera: Leja пишет: Тогда это наверное грим. Здесь Доминик настоящая рыжая бестия. Рыжая-бестыжая:) это у них парики такие потрясные. В обоих фильмах она не со своими волосами.

Maxim: Leja пишет: Посмотрела вчера ночью фильм с Аджани. Кстати кому как? Это один из любимейших моих фильмов на тему истории Франции. Волшебно! В нем все сделано на самом высшем уровне. Allitera пишет: Спасибо за информацию, не знала. А чего у нее волосы редели? Да я уже не помню, наверное просто с возрастом. Allitera пишет: и как правило связанная с тяжелой болезнью. Не обязательно, можно же измотать свои волосы химками, лаками, гелями, пенками. И тогда ситуация была не многим лучше, было же достаточно много средств, прибегая к которым чрезвычайно часто, можно испортить свои волосы. А Маргариты была известной кокеткой. Allitera пишет: это у них парики такие потрясные. В обоих фильмах она не со своими волосами. Мне же кажестся напротив. В "Королевской аллее" в определенных местах у нее были шиньоны, но в целом это ее волосы. Можно посмотреть ее фото и там прекрасно видна структура ее волос, такая же, как в обоих фильмах.

Allitera: Maxim пишет: В "Королевской аллее" в определенных местах у нее были шиньоны, но в целом это ее волосы. Однозначно парики это видно по затылку.

Olga: Leja пишет: Что не понравилось? Фильм производит сильное впечатление, все что там показано я знала, кроме Дюма читала Манна, а про распущенность знала из Ги Бретона.

Maxim: Коллеги, всем рекомендую сходить в кинотеатры на "Принцессу де Монпансье", новый фильм, снятый по одноименному роману мадам де Лафайет. Отличное кино, знакомые актеры, блестящая игра, костюмы, декорации -- мне все очень понравилось.

Snorri: Единственное, что настораживает, сама принцесса. Страшновата она...

Allitera: Опа, а я даже не слышала о таком фильме. Спасибо. что сказали.

Maxim: Snorri пишет: Единственное, что настораживает, сама принцесса. Страшновата она... Именно эта актриса играла Луизу де Керуаль в фильме о Карле II "Последний король".

Maxim: Allitera пишет: Опа, а я даже не слышала о таком фильме. Спасибо. что сказали. И вдвойне радостно то, что его можно посмотреть на большо экране. Причем это один из немногих кинопоризведений, где довольно достойно представлен образ герцога Анжуйского, будущего Генриха III.

Allitera: Maxim пишет: Именно эта актриса играла Луизу де Керуаль в фильме о Карле II "Последний король". Точно. а я спутала ее с Жли, помните этот фильм. ТЬогда она вовсе не уродина. Maxim пишет: И вдвойне радостно то, что его можно посмотреть на большо экране. Причем это один из немногих кинопоризведений, где довольно достойно представлен образ герцога Анжуйского, будущего Генриха III. На плакате выглядит гомосятиной, чесное слово. Может в кино лучше будет.

Snorri: Maxim Именно эта актриса играла Луизу де Керуаль в фильме о Карле II "Последний король". Она еще Эсмеральду играла. Не нравится она мне, колхозница какая-то.

Allitera: Snorri пишет: Она еще Эсмеральду играла. В каком фильме?

Snorri: Allitera http://fr.wikipedia.org/wiki/Quasimodo_d%27El_Paris

Allitera: Она же блондинка, какая из нее цыганка.

Maxim: Allitera пишет: На плакате выглядит гомосятиной, чесное слово. Может в кино лучше будет. Гомосятина -- не сказал бы. На нем как и пологается, много украшений и одет он достаточно утонченно. Но в этом скорее проявление принца эпохи Возрождения, нежели какой-то голубизны. Snorri пишет: Не нравится она мне, колхозница какая-то. Дело вкуса.

Maxim: Кстати, коллеги, "Генрих Наваррский" вышел на DVD, я уже сделал соответсвующий заказ на Озоне. Есть еще одна вкусная новинка, опять же можно купитть на Озоне. http://www.ozon.ru/context/detail/id/5611907/ Фильм "Прекрасные господа из Буа-Доре"! Я этот фильм смотрел лет 10--12 назад, если не ошибаюсь на нашей любимой "Культуре". Отличный фильм. Этим летом хотел купить его во Франции, но был лишь диск с первой частью. Поэтому не стал брать, а тут наши выпустили, молочины!!!!

Snorri: Maxim О-о, "Генриха" все же выпустили!

Allitera: Maxim Спасибо какой хороший подарок к Новому году.

Maxim: Allitera Хочется верить, что это еще не все! И будет еще чему порадоваться. Кстати. Хоть это и о книгах, но скажу здесь, еще я себе заказал новую книгу о д'Артаньяне. http://www.ozon.ru/context/detail/id/4709766/ Надеюсь, что будет любопытное чтиво.

Allitera: А я что-то не впечатлилась. Прочитаешь - расскажешь, понравилось или это очередная компиляция.

Maxim: Друзья, "Культура" делает нам очередной приятный небольшой подарок под Новый год. В этот понедельник, 20 декабря, в 15.10 (время новосибирское!)будет показан документальный фильм из цикла "Художественные музеи мира" "Версаль. Время королей" (скорее всего это повтор, но тем не менее). Желаю приятного просмотра!

Allitera: Спасибо, посмотрим, будет ли показ на Москву.

Allitera: Будет, в 14.10. крайне неудачное время

Maxim: Друзья! Спешу предупредить, предостеречь, если хотите!!! Если еще кто-то не купил новый фильм "Генрих IV Наваррский", вот уж поистине счастливый человек, который не потратил 350 рублей зазря и не окунулся в омут дерьма, прошу простить за экспрессивность лексики, но это тот случай, когда она имеет место быть. Это не фильм, а самый настоящий хлам! Не покупайте!!!

Snorri: Maxim А с Москве это сокровище стоит 510 рублей :-)

Allitera: А мне понравилось, и не пойму отчего такой негатив?

Maxim: Allitera пишет: А мне понравилось, и не пойму отчего такой негатив? Берусь ответить с небольшим маленьким условием, скажи, а что там понравилось. Личноя могу дать ответ на свой же собствненный вопрос, не задумываясь. Это сам главный персонаж, он достаточно мил и обоятелем, что было свойственно Генриху (кстати, чем-то мне он напомнил нашего Певцова из "Королевы Марго"). и второе, это две оооооочень красивый женщины -- Маргарита Валуа и Габриэль д'Эстре (эта же актриса играла оду из дочерей Людовика XV в "Маркизе де Помпадур"). И все! А дальше идет то, что может только отвратить, на мой взгляд. Во-первых, очень легко подвергается критике визуальная сторона фильма. ПРактически нет костюмов, это первое. Второе, мы, конечно, знаем, что Лувр был необустроен и неприветлив, но чтобы настолько! Снималя явно в каком-то подвале. Даже спальни Генриха III и Карла IX -- это какая-то обшарпанная кладовка, ну уж явно не дворец Валуа. Подозреваю, что авторы фильма хотели придать ему этакую атмосферу притчи, насколько возможно, обстрогировавшись от времени, но этот эксперемент вышел не совсем удачным. И полноценного исторического кино не получилось, да и собственно говоря, притчи -- тоже. Что же до содержательной стороны фильма и здесь одно разочарование. Большинство персонажей представлено в карикатурном ключе. У того же Манна, который не скупился на эпитеты в адрес политических противников короля Наваррского, зделано это более тонко. А здесь целая галерея карикатур, нет смысла перечислять персонажей и говорить, что в них не так, ты и сама это прекрасно видишь. Хватает двух последних королей династии Валуа. К тому же мне не совсем понравилось то, насколько вольно в этом вильме обошлись в принципе с историческими событиями, изказив даже те, которые уже стали нарицательными. Убийство Гиза, убийство Генриха III (а как шикарна была показана коронация последнего из Валуа -- ночью, сразу же после смерти брата, оболденно!!!). В общем как-то так.

louis XIV: Snorri, Allitera, Maxim, а у меня диск лежит вторую неделю. Возьму в руки, подумаю, опять положу. Видимо, надо все же посмотреть. А то чувствую, дискуссия нешуточная развернется. В интернете скачивал с торрента. Кусочек посмотрел между делом. Как-то мне тоже показалось, что бедненько визуально и вообще мрачновато. Диск мне под елку подсунули. Придется смотреть хотя бы раз. Для общего впечатления.

Allitera: Maxim пишет: Второе, мы, конечно, знаем, что Лувр был необустроен и неприветлив, но чтобы настолько! Лувр в королеве Марго - та же конюшня. Я думаю. они пошли по следам этого фильма. Maxim пишет: что в них не так, ты и сама это прекрасно видишь. Хватает двух последних королей династии Валуа. Но это лишь прочтение режиссера. Не помню, как там у Манна, меня и короли другие тогда не привлекали. Не надо это близко к сердцу. Я бы поняла, если бы кто-то другой так написал, но ты так спокойно относился к фильмам типа Мне рассказал Версаль или этот бе Захват власти Людовиком, что уж прямо гадость не думала, что писать будешь. Невероятно харизматичен актер играющий короля, этого не отнять. Интересные боевые сцены. Да, Генрих Валуа там отстой, ничего не скажешь, он и на француза не похож. Но между тем фильм про Принцессу де Монпансье мне понравился значительно меньше. он скучноват. Кстати, Гиз мне в фильме не понравился итого, зато я запала на Генриха Валуа. Но реально, боролась со сном. Да и эти дефиле в ню перед отцом и графом - у меня глаза на лоб полезли, что говорить о другой аудитории. Так и подумают, что такая дикость имела место. Фильм же про Генриха я смотрела с интересом и не сказала бы, что заскучала. Я как раз уже в этот момент дочитала про убийство короля у Мунье, так что уже достаточно подробно с этим знакома, но между тем меня не огорчили все неточности. Главное, король представлен достойно, а это для меня важнее обшарпанных стен и разных неточностей. louis XIV Смотрите фильм и присоединяйтесь к дискуссии.

Maxim: Allitera пишет: Лувр в королеве Марго - та же конюшня. Я думаю. они пошли по следам этого фильма. В том Лувре стены оформлены фресками и живописью, что как раз и рождает атмосферу дворца эпохи Возрождения, тут же, откровенно, подвал. Да в определенном смысле сходство в тенденциях есть, но если там это смотрелось новаторством, то здесь бедностью и безкусицей. Allitera пишет: Не помню, как там у Манна, меня и короли другие тогда не привлекали. Не надо это близко к сердцу. Хм, как это не надо, меня, как человека разбирающегося в истоии, коробит такое изображение реальных исторических персонажей. Это карикатуры, отсюда фильм очень сильно проигрывает. Если в "Королевской аллеи" какие-то персонажи были показаны несколько иронично, что было достаточно тонко, то здесь же -- это сделано грубо и рублено. Allitera пишет: Я бы поняла, если бы кто-то другой так написал, но ты так спокойно относился к фильмам типа Мне рассказал Версаль или этот бе Захват власти Людовиком, что уж прямо гадость не думала, что писать будешь. Вот как раз в первом случае мы имеем дело с иронией Великого мастера: Саша Гитри сделал достаточно утонченную вещь, и он, кстати, не напичкал фильм этим излишним пафосом, что мы наблюдаем в "Генрихе Наваррском". А что касается "Захвата власти" (не лишним будет напомнить, что удожественную ценность и историчность этого фильма признают многие современные французские историки, а в их числе и Птифис), то там мы на самом деле сталкиваемся с тем пониманием Людовика XIV, какое было у Эрланже и Росселини -- один -- именитый историк, другой -- гениальный режиссер. Allitera пишет: Фильм же про Генриха я смотрела с интересом и не сказала бы, что заскучала. Коль заговорили про сон (хоть я и не считаю это весомым свидетельством), то всю первую часть фильма про Генриха я как мог старался не уснуть. Allitera пишет: Главное, король представлен достойно, а это для меня важнее обшарпанных стен и разных неточностей. Опять же возникает вопос: а какой король? Почему в "Королеве Марго" нам симпатичен и Генрих Наваррский, и Карл IX (ему сопереживаешь, ему сочувствуешь, и он не отторгает), и Екатерина Медичи (мы видим сложного неоднозначного персонажа, а не фурию-агрессора)? Здесь же дана прямолинейная однозначность, никаких полутонов. Сложно равзобраться, на какую аудиторию вообще расчитан такой фильм, с его упрощенчиством. Даже подростки, которые любят все гламурное и блестящее, как, например, в "Золотом веке", навряд ли заинтересуются этим творением.

Maxim: Allitera, я так и не понял, а что тебе в этом фильме понравилось-то: судя по твоим словам, лишь то, что Генрих был представлен достойно и то, что ты во время просмотра не заскучала? И это все?

Allitera: Maxim пишет: Да в определенном смысле сходство в тенденциях есть, но если там это смотрелось новаторством, то здесь бедностью и безкусицей. Не знаю фрески в глаза не попались, таже бедность и безвкусица и никакого новаторства по моему мнению. Так что именно тут я увидела тоже самое. Maxim пишет: . Это карикатуры, отсюда фильм очень сильно проигрывает. Если в "Королевской аллеи" какие-то персонажи были показаны несколько иронично, что было достаточно тонко, то здесь же -- это сделано грубо и рублено. Так уровень материала по которым сняты фильмы - разные. Королевская аллея очень скрупулезна в отношении истории, Манн же все-таки больше писал роман, чем корпел в архивах. Поэтому и ожидания разлины. Если мы и видим героев Алее иными, чем уже их знаем, то это только последствия времени, когда отношение к персонажам объективно изменились. Maxim пишет: Вот как раз в первом случае мы имеем дело с иронией Великого мастера: Саша Гитри сделал достаточно утонченную вещь, и он, кстати, не напичкал фильм этим излишним пафосом, что мы наблюдаем в "Генрихе Наваррском". А что касается "Захвата власти" (не лишним будет напомнить, что удожественную ценность и историчность этого фильма признают многие современные французские историки, а в их числе и Птифис), то там мы на самом деле сталкиваемся с тем пониманием Людовика XIV, какое было у Эрланже и Росселини -- один -- именитый историк, другой -- гениальный режиссер. Т.е для тебя важно кто снял, а не как. Никогда не слышала лестных оценок Эрланже или этого фильма от Петифиса. Maxim пишет: Здесь же дана прямолинейная однозначность, никаких полутонов. Но именно так мне и запомнилась Екатерина по роману Манна. И говоря король, я говорю об Анри 4. Maxim пишет: Сложно равзобраться, на какую аудиторию вообще расчитан такой фильм, с его упрощенчиством. Я об этом фильме узнала именно по рецензии, весьма положительной. Если уж на чистоту, то Карл 9 из Марго так же мало похож на реальные портреты этого короля. Мне он прямо таки все-время напоминал того, что в Марго.

Maxim: Allitera пишет: Манн же все-таки больше писал роман, чем корпел в архивах. Меж тем произведение Манна тоже заслуживает большого читательского внимания, и как исторический роман, он достаточно сильный. По сути даже не стоит говорить о том, что мы имеем дело с экранизацией этого произведения, зачем так марать имя известного писателя-классика. Хоть бы имели совесть и добавили "вольное изложение". Allitera пишет: Т.е для тебя важно кто снял, а не как. А я и подразумевал то, что Гитри снял фильм отлично, в отличие от команды "Генриха Наваррского". В фильме Гитри заложен юмор, ирония, анегдотичность, он же и не претендовал на то, что снимает историческое кино, он снимал комедию по мотивам исторических анегдотов о королях Франции, что у него и получилось. Allitera пишет: Никогда не слышала лестных оценок Эрланже или этого фильма от Петифиса. Хм, на диске с этим фильмом есть документальный фильм о съемках, и вообще об этом фильме как таковом, так вот этот фильм делался под руководством Птифиса, об этом написано в титрах. Allitera пишет: Мне он прямо таки все-время напоминал того, что в Марго. Попытки актера, играющего Карла IX, подражать тому, что сделал в "Королеве Марго" Жан-Юг Англад заметны невооруженным глазом, но они жалки и не выдерживают никакой критики. Англа получил за своего Карла "Сезара", и вполне заслуженно, он сыграл, на мой взгляд, гениально, его Карл жалок, слобоволен, но в то же время он молод, пылок и несчастин, ему сопереживаешь, здесь же мы видим какого-то сороколетнего пьяницу, который только и носит, что грязные потные рубашки, не зная вообще о другой одежде. Образ Карла IX и той же Марго -- это, кстати, еще одно доказательство вторичности этого типа-кино, причем подражание получилось уж очень явным и проигрышным.

Allitera: Maxim пишет: А я и подразумевал то, что Гитри снял фильм отлично, в отличие от команды "Генриха Наваррского". В фильме Гитри заложен юмор, ирония, анегдотичность, он же и не претендовал на то, что снимает историческое кино, он снимал комедию по мотивам исторических анегдотов о королях Франции, что у него и получилось. и выбрал самые "удачные". Maxim пишет: так вот этот фильм делался под руководством Птифиса, об этом написано в титрах. И при жтом он там не появлется? То сказал Петифис? Maxim пишет: Образ Карла IX и той же Марго -- это, кстати, еще одно доказательство вторичности этого типа-кино, причем подражание получилось уж очень явным С этим не могу не согласиться.

Maxim: Allitera пишет: и выбрал самые "удачные". Сомневаюс, что ты сможешь оспорить то, что он выбрал самые популярные и известные. А для фильма именно это и надо. Если разбирать кинематограф по косточкам, то практически все режиссеры берут то, что лежит на поверхности. Вспомни, насколько много таких же анегдотов и черт времени Людовика XIV обыграно в "Вателе". И то, что король бросал собачьку Лавальер, говоря, что это ее компания на ночь. А то, что в "Королевской аллее" Людовик ел руками с помощью ножа. Да примеров масса. Так что Гитри здесь не был оригинален. Он лишь простроил весь свой фильм НАМЕРЕННО на этих самых анегдотах. Но рядом с этим, филиьм смотрится приятно: хорошие костюмы (вполне на уровне середины прошлого века), антурах, нет каких-то шокирующих перегибов. Allitera пишет: И при жтом он там не появлется? То сказал Петифис? Прости, но не понял. А то что этот историк помог снять программу о фильме, разве не говорит о его отношении к данному кинопроизведению? Для меня другого доказательства и не надо.

Allitera: Maxim пишет: Но рядом с этим, филиьм смотрится приятно: хорошие костюмы (вполне на уровне середины прошлого века), антурах, нет каких-то шокирующих перегибов. Я не испытываю такого восторга, совсем. Maxim пишет: А то что этот историк помог снять программу о фильме, разве не говорит о его отношении к данному кинопроизведению? Смотря в чем помощь. Мне несколько странно, что его самого там нет, когда он всегда помогает именнь своими интервью. ПОтом ты же не можешь судить о его мнении только потому, что он там поучаствовал. Само участие не говорит, о том. что он согласен с трактовкой фильма.

Maxim: Allitera пишет: Я не испытываю такого восторга, совсем. Можно "не испытывать восторга" в отношении того или иного произведения искусства (в данном случае речь идет о фильме), это дело вкуса, но при этом не стоит отрицать его ценность, художественную или игру актеров, или что-то еще. Вот как раз в примере с "Генрихом Наваррским" я и не увидел художественной ценности, фильм получился аляповатым, а местами и просто отвратительным. Да и актерская игра на достаточно низком уровне, все сведено к каким-то перегибам, кривляним, крикам, пьяным гримасам, а это, на мой взгляд, свидетельствует о дурном тоне и о низкопробстве. Поэтому-то я и предположил, что фильм вроде бы расчитан на привлечение юной аудитории, но в то же время скудность оформления должно их только оттолкнуть. Ну оооооочень спорное кино. Allitera пишет: Смотря в чем помощь. Мне несколько странно, что его самого там нет, когда он всегда помогает именнь своими интервью. Но мы же не знаем каковы были обстоятельства съемок этой передачи: может он приболел или срочно куда-то уехал. А может и в принципе не предпологалось его участие, можно лишь только догадываться. Allitera пишет: Само участие не говорит, о том. что он согласен с трактовкой фильма. А что ты подразумеваешь под трактовкой фильма? По мне так любой историк, разбирающийся во времени Людовика XIV, согласиться с "трактовкой фильма". А что там может быть спорного, в трактовке исторических событий 1661 года? Разве Мазарини не умер, разве Людовик XIV не арестовал Фуке, разве Фуке не пытался "подкупить" Лавальер, разве Анна Австрийская не пыталась встать на сторону Фуке... и так далее. Что в трактовке фильма того, с чем может не согласиться профессиональный историк. Единственное о чем говорит Птифис так это о низком росте, вот с этим он не согласен. Но, повторяюсь, что даже здесь Эрланже пытался следовать тому представлению о Людовике Великом, которое было доминирующим в середине прошлого века. То есть по сути он не погрешил против истины, другое дело, что наука просто заблуждалась на этот счет.

Allitera: Maxim пишет: Можно "не испытывать восторга" в отношении того или иного произведения искусства (в данном случае речь идет о фильме), это дело вкуса, но при этом не стоит отрицать его ценность, художественную или игру актеров, или что-то еще. Вот как раз в примере с "Генрихом Наваррским" я и не увидел художественной ценности, фильм получился аляповатым, а местами и просто отвратительным. А у меня подобное мнение о фильме Что рассказал бы Версаль. Аляповато, пошло и по-мещански. Никакой художественной ценности я не вижу, актеры переигрывают, как в немом кино. Maxim пишет: А что ты подразумеваешь под трактовкой фильма? По мне так любой историк, разбирающийся во времени Людовика XIV, согласиться с "трактовкой фильма". А что там может быть спорного, в трактовке исторических событий 1661 года? Разве Мазарини не умер, разве Людовик XIV не арестовал Фуке, разве Фуке не пытался "подкупить" Лавальер, разве Анна Австрийская не пыталась встать на сторону Фуке... и так далее. Нет ты видел эту Анна (вообще не похожа), ласкающая при всех Фуке. А эта выдумка костюма - отстой, и в достоверности сильно сомневаюсь, что так это было. Про мое отношение к Луи в этом фильме уж не раз говорила. У Луи реального не было пареза лицевых нервов и он не был анимичен. Впрочем удалось ли тебе понять о чем говорят в фильме о фильме, или есть темные моменты? Сам по себе Эрланже не сильно меня вдохновляет. С одной стороны. он как и многие французские историки пишет эмоционально и увлекательно, но уж много заблуждений в его работах. Ну нельзя все списать на тогдашнее состояние истории. Ведь задача историка как раз в исследовании и минимизации ошибок, а не их постоянном тиражировании. Про костюмы, рост короля я не заикаюсь, так как понимаю, что тут мы с тобой полностью согласны.

Maxim: Allitera пишет: Нет ты видел эту Анна (вообще не похожа) А при чем здесь трактовка, это вопрос о выборе актрисы. Если так подходить, то можно и не соглашаться с "трактовкой" фильмов "КОроль танцует", "Версаль--мечта короля", ведь в них Анна Австрийская тоже не совсем схожа с тем, что мы видим на портретах. Allitera пишет: ласкающая при всех Фуке Я уже поправлял тебя здесь. В фильме нет такой сцены, о которой ты второй раз упорно пишешь. Она брала за руку Месье, своего СЫНА. Allitera пишет: А эта выдумка костюма - отстой, и в достоверности сильно сомневаюсь, что так это было. Эта митафора, обусловленная киноформатом, режиссеру надо было показать, что король ставит моду на службу государству, делая ее орудием своей власти. Россилини пошел таким путем. Ты можешь не соглашаться с историчностью самой сцены, но то, что режиссер тем самым отобразил вполне реальные вещи, с этим трудно поспорить. Allitera пишет: Впрочем удалось ли тебе понять о чем говорят в фильме о фильме, или есть темные моменты? Понять-то удалось, но я его смотрел достаточно давно, чтобы вспомнить детали.

Allitera: Maxim пишет: ведь в них Анна Австрийская тоже не совсем схожа с тем, что мы видим на портретах. Да, не одно лицо, но она вполне себе мать, а не стареющая любительница молоденьких. Maxim пишет: Я уже поправлял тебя здесь. В фильме нет такой сцены, о которой ты второй раз упорно пишешь. Она брала за руку Месье, своего СЫНА. В смысле? Один актер играет две роли? Они его Фуке называют. Я, конечно, пересмотрю, может это русская трактовка такая получилась. Maxim пишет: Эта митафора, обусловленная киноформатом, режиссеру надо было показать, что король ставит моду на службу государству, делая ее орудием своей власти. Россилини пошел таким путем. Ну как не обзови - неудачный момент в фильме. Maxim пишет: но то, что режиссер тем самым отобразил вполне реальные вещи, с этим трудно поспорить. Хотел отобразить. Потому как весь фильм чувствуешь себя на представлении местечковой самодеятельности. Каждый шил костюм себе сам, впрочем, как и декорации, кто что мог, то и принес. Maxim пишет: Понять-то удалось, но я его смотрел достаточно давно, чтобы вспомнить детали. Детали пока не нужны, хотя бы суть.

Maxim: Allitera пишет: В смысле? Один актер играет две роли? Они его Фуке называют. Да, ты не внимательно смотрела. Allitera пишет: а не стареющая любительница молоденьких. Честно говоря, я не совсем пронял о чем идет речь. Allitera пишет: Ну как не обзови - неудачный момент в фильме. Давай будем уточнять, что это твое мнение, для меня он, допустим, таковым не является. Allitera пишет: впрочем, как и декорации, кто что мог, то и принес. Такое ощущение, что ты просто невнимательно смотрела фильм. С трудом понимаю, чем тебе не угодяли комнаты дворцов. Если ты будешь более внимательна, то заметишь то, насколько полон каждый кадр деталей, мелочей, предметов мебели и интерьера.

Allitera: Maxim пишет: Да, ты не внимательно смотрела. Т.е. один актер обе роли? Какой ужас. Maxim пишет: Давай будем уточнять, что это твое мнение, для меня он, допустим, таковым не является. Естественно мое мнение. Как и Генрих Наварский - гадость - только твое мнение. Maxim пишет: Такое ощущение, что ты просто невнимательно смотрела фильм. С трудом понимаю, чем тебе не угодяли комнаты дворцов. Ты видел драпировочную ткань королевской постели. А то, что костюмы не актерах не сидят? Maxim пишет: Если ты будешь более внимательна, то заметишь то, насколько полон каждый кадр деталей, мелочей, предметов мебели и интерьера. А при чем тут работа режиссера. это лишь преимущества Франции. У них куча шато полностью меблированые старинной мебелью и декораций не надо.

Allitera: Ну вот пересмотрела момент. Это брат такой старый. неудивительно, что я приняла его за Фуке, которого король встретил по дороге к матери. Зато мне в глаза попалось и то, что рубашка у короля застегивается, а не через голову одевается. Что какое-то странноватое белье под рубашкой, что костюмы сшиты неправильные, Тогда (точнее никогда) таких не носили. А этот актер, вообще смотрит в одну точку и бубнит роль. Блин, где же тот великий актер, который все жизнь был на сцене и играл преотличнейшие? А что стоит только отсутствие сожалений в смерти Ммазарини? Зато тупой анекдот с хлопаньем в ладоши Марии-Терезии они засунули. И кстати. король вставал в своей комнате, а не в комнате жены. Зачем ему ее подложили. Думаю, перечень всех исторических ляпов можно продолжать до бесконечности.

Maxim: Allitera пишет: Детали пока не нужны, хотя бы суть. Я не помню, так как последний раз смотрел его около 2 лет назад. Allitera пишет: Т.е. один актер обе роли? Какой ужас. Роль Фуке и Филиппа Орлеанского исполняют два разных актера. Allitera пишет: Ты видел драпировочную ткань королевской постели. А то, что костюмы не актерах не сидят? Ткань видел, и уже писал о том, что именно эту ткань, наверное приглянувшуюся французскому кинематографу, можно увидеть и в "Анжелике" и в "Королевской аллеи"... А костюмы же не имеют никакого отношения к обстановке, это другое. Allitera пишет: А при чем тут работа режиссера. это лишь преимущества Франции. У них куча шато полностью меблированые старинной мебелью и декораций не надо. Тогда скажи почему в том же "Генрихе Наваррском" мы имеем дело с пустыми подвалами, которые авторы фильма силятся выдать за королевские покои.

Maxim: Allitera пишет: Что какое-то странноватое белье под рубашкой, что костюмы сшиты неправильные, Прости, но ты откровенно придираешься, поскольку точно такие же претензии мы можем предъявить к любому фильму. Пример: "Король танцует" -- там вообще нет ренграв так характерных для 60-х годов, а камзолы почему-то не убраны лентами и многочисленными бантами -- где все это?! И из-за этого я не буду смотреть фильм и поносить его?! Нет, конечно. Пример же с "Генрихом Наваррским" совсем другой, там вообще отсутствуют какие-либо костюмы, соответсвующие XVI веку. И при всей бедности костюмов фильма "Захват власти Людовиком XIV", я отдам предпочтение им, поскольку в них угадываются силуэты людей той эпохи, о которой идет речь в фильме. В "Генрихе Наваррском" это нет вообще. Где брыжи, где штаны буфыми, где отделка камзолов и колетов -- где все это?

Allitera: Maxim пишет: Ткань видел, и уже писал о том, что именно эту ткань, наверное приглянувшуюся французскому кинематографу, можно увидеть и в "Анжелике" и в "Королевской аллеи"... А костюмы же не имеют никакого отношения к обстановке, это другое. В королевской аллеее сею безобразную драпировку не узрела, в Анжелике просто не помню такой. Maxim пишет: Ткань видел, и уже писал о том, что именно эту ткань, наверное приглянувшуюся французскому кинематографу, можно увидеть и в "Анжелике" и в "Королевской аллеи"... А костюмы же не имеют никакого отношения к обстановке, это другое. Ты, как у Райкина: "Претензии к пуговицам есть?". Фильм оценивается целиком, а не частями, а общее впечатление очень страдает от таких доморощенных костюмов. Maxim пишет: Тогда скажи почему в том же "Генрихе Наваррском" мы имеем дело с пустыми подвалами, которые авторы фильма силятся выдать за королевские покои. Ответ на поверхнссти, явно снимали не во Франции. Maxim пишет: Прости, но ты откровенно придираешься, поскольку точно такие же претензии мы можем предъявить к любому фильму. Пример: "Король танцует" -- там вообще нет ренграв так характерных для 60-х годов, а камзолы почему-то не убраны лентами и многочисленными бантами -- где все это?! Это действительно компенсируется очень красивыми костюмами. А Анжелике тоже костюмы странные, но они красивы, шиты по актерам. глаз радуют.

Maxim: Allitera пишет: Ответ на поверхнссти, явно снимали не во Франции. А где?

Maxim: Allitera Я с самого начала нашего разговора понял, что фильм пор Генриха IV произвел на нас разное впечатление, и в последующих посланиях лишь пытаюсь сказать, что подход к таким поризведениям, как "Захват власти Людовиком XIV" и "Тайны Версаля" принципиально отличается от разбора такой поделки, как "Генрих Наваррский". Сравнивать же фильмы, стоящие в разных весовых категориях -- признанная классика европейского кинематографа и весьма спорный современный проект -- мне думается не совсем корректным. Поскольку к первым фильмам предъявляются претензии совершенно иного уровня, чем здесь. И если мы и хотим в чем-то упрекнуть Росселини и Эрланже (а претензии, бесспорно, они есть), то мы все равно понимаем, что имеем дело с мэтрами, с титанами. Здест же молодая комаанда, которая замахнулась на Генриха нашего на Наваррского, получилось это, мягко говоря, не лицеприятно. Соответственно и спрос с них маленьгий -- лучше бы и не брались.

Allitera: Maxim пишет: А где? А титрах не посмотрел? Maxim пишет: в последующих посланиях лишь пытаюсь сказать, что подход к таким поризведениям, как "Захват власти Людовиком XIV" и "Тайны Версаля" принципиально отличается от разбора такой поделки, как "Генрих Наваррский". Сравнивать же фильмы, стоящие в разных весовых категориях -- признанная классика европейского кинематографа и весьма спорный современный проект -- мне думается не совсем корректным. А я не могу считать названные тобой фильмы выдающимися. Ну никак, особенно стеб про Версаль. Тогда и Анжелика - классика европейского кино. La Prise de pouvoir par Louis XIV— исторический фильм, снятый для французского телевидения в 1966 г. режиссёром Роберто Росселлини. Открывает серию фильмов-биографий великих людей прошлого, поставленных режиссёром по заказу государственного телевидения Франции и Италии. В январе 2009 г. перевыпущен на DVD в рамках проекта Criterion Collection. Сюжет В 100-минутном фильме запечатлён 20-летний процесс установления во Франции абсолютизма. Он показан через отдельные сцены из частной жизни короля Людовика XIV и его окружения. Режиссёра занимают не столько ключевые события этой эпохи, — смерть кардинала Мазарини, арест супериндентанта Фуке, строительство Версальского дворца, — сколько повседневная жизнь французского двора с её пышными обрядами и до нелепости усложнёнными ритуалами. Молодой монарх из года в год методично оттачивает блистательный образ «Короля-Солнца», призванный поднять его на недосягаемую высоту, отделить его непреодолимой завесой от простых смертных. Он вводит моду на дорогое платье, рассчитывая, что огромные издержки, вызванные погоней за придворным блеском, разорят слишком высоко вознёсшееся дворянство и сделают его зависимым от верховной власти. В последней сцене он показан в одиночестве своей опочивальни снимающим с себя тяжёлый кружевной наряд и декламирующим максиму Ларошфуко: «Нельзя смотреть в упор ни на солнце, ни на смерть». Художественные особенности Даже в историческом кино Росселлини сохраняет верность своему кредо документализма: «Кинообраз доносит информацию в чистейшем виде, без примеси диалектических усложнений. Мои фильмы — это информация». Росселлини завораживала способность кино передавать в наглядном, спрессованном виде все подробности материального существования, причём не только современного (как в его военной трилогии сороковых), но и давно минувших эпох. Все исторические телефильмы Росселлини отступают от свойственных жанру драматических перипетий и мелодраматичности в пользу обмена исторически достоверной информацией между реально существовавшими персонажами. Вместо традиционной для костюмного кино «зрелищности» на первый план выступает непосредственность предельно детализированного быта, создавая эффект «дидактического палео-реализма» (Дж. Хоберман). Режиссёр ставил перед собой задачу даже при ограниченном бюджете с документальной точностью воспроизвести реалии XVII века. В качестве консультантов он пригласил специалистов по истории того времени — Жана Доминика де Ларошфуко и Филиппа Эрланжера. По вопросам охоты создателей фильма консультировал герцог де Коссе-Бриссак. В результате фильм не лишён некоторой засушенности, «ощущения музея восковых фигур» (М. Аткинсон). В «Людовике XIV» Росселлини предложил новый способ изображения прошлого, который будет, в частности, принят на вооружение Кубриком в «Барри Линдоне». Его камера достаточно статична, целые сцены запечатлены за счёт увеличения либо уменьшения масштаба, как будто их разглядывают под лупой, и камера пересекает не пространство, а время, отделяющее зрителя от изображённой эпохи.[5][2] На роль короля Росселлини выбрал низкорослого, ничем не примечательного внешне офисного работника без актёрского опыта. Его неуверенность перед камерой, устремлённый мимо собеседника взгляд как нельзя лучше передают психологическое состояние молодого, но амбициозного короля, которому ещё только предстоит «покорить» собственное государство. Несоответствие формы и содержания Весь фильм снят в реальных исторических декорациях XVII века Парадокс фильма в том, что в предельно реалистичной манере изображён процесс изощрённого эскапизма, — то, как король и двор последовательно отгораживают себя от физической реальности нищеты, страданий и смерти, показанной в начале фильма, как настойчиво король возводит вокруг себя блистательные полубутафорские декорации Версальского дворца. В конце фильма король достигает своей цели — он превращает свою повседневную жизнь в подобие театрального спектакля, поднимаясь над окружающими на недосягаемую высоту. Однако обратная сторона статуса небожителя, или «солнца», — полное одиночество и интеллектуально-нравственный вакуум. Поэтому последние слова фильма рифмуют «солнце» со «смертью». В отношении заключения к фильму, ты тоже так видишь короля? редельно реалистичной манере изображён процесс изощрённого эскапизма, — то, как король и двор последовательно отгораживают себя от физической реальности нищеты, страданий и смерти, показанной в начале фильма, как настойчиво король возводит вокруг себя блистательные полубутафорские декорации Версальского дворца. Maxim пишет: то мы все равно понимаем, что имеем дело с мэтрами, с титанами. Здест же молодая комаанда, которая замахнулась на Генриха нашего на Наваррского, Ну да. это все наше. Метры и титаны несдивигаемы, даже когда они совсем не правы.

Maxim: Allitera Ну вот видишь, какая ты молодец, что нашла информацию пор фильм, которая свидетельствует о ценности для кинематографического искусства. Боюсь, что последнее слово не применимо к творению о Генрихе Наваррском. Allitera пишет: А я не могу считать названные тобой фильмы выдающимися. Ты может соглашаться с этим или нет, но это не я так решил, а мировая кинообщественность, все вопросы к ним. Даже Спилберг, рассказывая о творчестве Росселини, говорил о фильме "Захват власти Людовиком XIV". Он говорил, что учился у Росселини и в частности на примере этой картины. Allitera пишет: А титрах не посмотрел? Не смотрел, но могу предположить, что все-таки во Франции, поскольку в фильме задействованы французские кареты. Карл IX приезжает справиться о здоровьи Колиньи на карете из "Королевской аллеи", а Марго в самом конце первой серии едет на карете из "Сен-Сира". Даже не удосужились подобрать кареты соответствующей эпохи.

Allitera: Maxim пишет: Ты может соглашаться с этим или нет, но это не я так решил, а мировая кинообщественность, все вопросы к ним. Даже Спилберг, рассказывая о творчестве Росселини, говорил о фильме "Захват власти Людовиком XIV". Он говорил, что учился у Росселини и в частности на примере этой картины. А что это - мировая кинообщественность? Полно фильмов, которые получали Оскаров, канские ветви, которые смотреть нельзя. Я бы даже сказала, меня смущают фильмы. имеющие по 8-10 Оскаров, процентов на 95 этот фильм мне не понравиться. Люди в кино тоже подвержены влиянию моды и принятых "метров". Есть режиссеры, которых принято хвалить и все тут. Maxim пишет: Не смотрел, но могу предположить, что все-таки во Франции, поскольку в фильме задействованы французские кареты. Карл IX приезжает справиться о здоровьи Колиньи на карете из "Королевской аллеи", а Марго в самом конце первой серии едет на карете из "Сен-Сира". Даже не удосужились подобрать кареты соответствующей эпохи. Ну ты даешь, вот это память на кареты. Это ты их так внимательно рассмматривал. или все-таки можешь сказать, что они показались похожими?

Maxim: Allitera пишет: А что это - мировая кинообщественность? Полно фильмов, которые получали Оскаров, канские ветви, которые смотреть нельзя. Заметь этот заполучил свою славу без всех этих побрякушек, с номинантами на которые я тоже не всегда могу согласиться, но порой стоит признать, что наградили справедливо. Тот же "Сирано" с Депардье, одни из моих любимейших фильмов, получил самое большое количество "Сезаров" за всю историю премии. Allitera пишет: Есть режиссеры, которых принято хвалить и все тут. С трудом вериться, что ты осознанно относишь Росселини к такой категории. Если ты говоришь серьезно, тогда вопросов больше нет. Хочу сказать словами Понтия Пилата. Allitera пишет: Ну ты даешь, вот это память на кареты. Это ты их так внимательно рассмматривал. или все-таки можешь сказать, что они показались похожими? Это те кареты о корорых я говорю. Да и вообще, что касается замка, не могу утверждать точно (вот здесь я пишу с долей сомнения), но в фильме есть галерея с окнами, в которой скорее всего снимали некоторые сцены из "Людовик, король-дитя".

Allitera: Maxim пишет: , в которой скорее всего снимали некоторые сцены из "Людовик, король-дитя". Дитя снимали в Шамборе. Этот замок без мебели, но и без фресок. Но думаю во Франции, в которой более 10000 замков разных веков есть и такие, которые похожи на Шамбор, по крайней мере внутри. Maxim пишет: С трудом вериться, что ты осознанно относишь Росселини к такой категории. Росселини не производит на меня впечатления. «Генерал Делла Ровере» (1959) с Витторио Де Сика в главной роли стал последним успешным фильмом режиссёра. В конце 1950-х он посвящает себя многосерийному документальному проекту об Индии. На съёмочной площадке у него завязался роман с местной сценаристкой, которая родила от него ребёнка. Разочарованный холодным приёмом фильма об Индии и провалом в прокате исторической ленты «Ванина Ванини», Росселлини в 1963 г. собрал пресс-конференцию, на которой заявил, что поскольку «кино умерло», отныне он будет работать на телевидении, «просвещая» широкие слои публики. Когда об этом рассказали Хичкоку, он мрачно сострил: «Не кино умерло, а режиссёр Росселлини». Как и неореализм. Впрочем какие еще фильмы этого режиссера ты мог бы назвать любимыми?

Maxim: Allitera пишет: Впрочем какие еще фильмы этого режиссера ты мог бы назвать любимыми? Как какие -- "Захват власти Людовиком XIV". На меня Росселини впечатление поризводит, но он не относится к категории моих любимых режиссеров. Я хочу сказать, что не смешиваю свои личные престрастия с моей же оценкой таланта тех или иных людей. Я увожаю гений Росселини и признаю его вклад в мировой кинематограф, но при этом много его смотреть не могу, пока (может только ПОКА) он для меня несколько тяжол. Возможно я приду к нему чуть позже, ведь смотреть его фильмы, это, по сути работа для мозга, а не развлечение. По сути и "Захват власти Людовиком XIV" тоже не является развлекательным и зрелещным кино, как тот же "Ватель", например, и, смотря этот фильм, зритель не отдыхает, а работает. То же, что натворили создатели "Генриха Наваррского", это и не работа, и не удовольствие, это какая-то лужа грязи, о чем я писал в самом начале. И, кстати, коль ты так придираешься к костюмам в фильме Росселини, то почему ни слова не скажешь о костюмах в фильме про Генриха. Если у Росселини, как я уже говорил, несмотря на бедность костюмов, мы без труда узнаем очертание и облик людей эпохи Людовика XIV (с этим я думаю, ты вряд ли сможешь поспорить), то здесь же -- не осталось практически ничего от бедного XVI века, а точнее -- только БЕДНЫЙ XVI век мы и видим. Я опять же молчу о содержательной части.

Allitera: Allitera пишет: цитата: Впрочем какие еще фильмы этого режиссера ты мог бы назвать любимыми? Я же спросила ЕЩЕ, т.е. про захват я не спрашиваю. А ты хитришь.

Allitera: Maxim пишет: Я увожаю гений Росселини и признаю его вклад в мировой кинематограф, но при этом много его смотреть не могу, пока (может только ПОКА) он для меня несколько тяжол. Возможно я приду к нему чуть позже, ведь смотреть его фильмы, это, по сути работа для мозга, а не развлечение. А какие смотрел? Maxim пишет: . И, кстати, коль ты так придираешься к костюмам в фильме Росселини, то почему ни слова не скажешь о костюмах в фильме про Генриха. Ну чего говорить про "лужу грязи", с ней все ясно, что с нее взять? А раз заявление на Росселини ух и ах, то и требования повышенные.

Maxim: Allitera пишет: Я же спросила ЕЩЕ, т.е. про захват я не спрашиваю. А ты хитришь. Просто именно любимых других у меня и нет. Около десяти лет назад я смотрел "Рим, открытый город" и "Германия, год нулевой", но, как уже и писал раньше, дались они тогда мне с трудом. Так что, сама понимаешь, назвать любимыми фильмы, которые смотрел один раз и так давно, трудно. Но возможно посмотри я их сегодня, или же еще лет через 5--10, может и восприму совершенно иначе. Очень хочу также посмотреть его фильм про Декарта, тут тема мне ближе. Allitera пишет: А раз заявление на Росселини ух и ах, то и требования повышенные. Думаю, что за костюмы самого Росселини венить кощунственно, он ни художник по костюмам и не продюссер, который бы выделял деньги.

Allitera: Maxim пишет: Думаю, что за костюмы самого Росселини венить кощунственно, он ни художник по костюмам и не продюссер, который бы выделял деньги. Он, как режиссер отвечает за всю картину. Если бы его не устраивал художник по костюмам. то взял бы другого. Субординация как раз такая. А в отношении денег - лучше меньше. да лучше. тем более, чт про ту эпоху уже были фильмы и можно было позаимствовать, а королю уж сшить что-то приличное. И до сих пор не соглашусь с ТАКОЙ трактовкой короля. Главную роль должен игорать профессионал или очень талантливый человек, а этот дяденька явно на роль великого артиста Короля-Солнца не тянет, притом он сам тоже так думает, судя по его обреченному виду.

Maxim: Коллеги, сейчас досматриваю наш сериал "Королева Марго", ууух, ну и круто же поменялось мое отношение к нему. ПОсмотрев этот фильм около 15 лет назад после моей любимой "Королевы Марго" Шеро мне было сложно адекватно оценить наш сериал, уж слишком сильное впечатление на меня произвел французский фильм. Сейчас же я уже вижу в нем и великолепную игру Актеров (да, именно с большой буквы!), и достаточно хорошие костюмы, и добротные декорации. И что интересно, ведь все это снималось в бешенные 90-е, когда наше кино по большому счету агонизировало, а тут Жигунову и его команде удается на своих плечах вышести два таких фильма, это просто потрясает. И что интересно, на дисках есть небольшие сюжеты о сьёмках сериала, так вот в одном из сюжетом рассказывается и показывается, как на сьемочную площадку нашего российского сериала приехал Патрис Шеро (режиссер французской "Королевы МАрго") с актером Паскалем Греггори (герцог Анжуйский). Они были заинтересованы тем, как русские снимут фильм по этой книге, и судя по показанному, остались очень довольны. Лично для меня это очень интересный факт, свидетельствующий, что все-таки наши фильмы про них мы снимаем не только для себя, что им тоже важно, что мы тут делам, пускай и на узкопорфессиональном уровне (но все-таки).

Snorri: Честно говоря, у меня достаточно неоднозначное отношение к "Королеве Марго" и "Графине де Монсоро". С одной стороны, вроде, и красиво (хотя порой у некоторых персонажей по два-три костюма на фильме - сравните с тем, что в тех же "Тюдорах" персонажи по несколько раз меняют наряды. Ну ладно, спишем это на бедность нашего кино). С другой... именно игра и режиссура меня напрягают. Скорее, именно режиссура. Много театрального, отчего фильм становится похож на телеспектакль, много длиннот, что затягивает действо. Хотя не могу сказать, что сериалы мне категорически не понравились. Но недостатки у них имеются.

Maxim: Snorri пишет: хотя порой у некоторых персонажей по два-три костюма на фильме Но ведь действие происходит в течении пары лет или даже нескольких месяцев, как это в случае с "Графиней де Монсоро". А в том же "Ришелье" -- полвека, зато на героях на самом деле по 2--3 костюма. Но ведь мы это по большому счету не замечаем. Snorri пишет: Но недостатки у них имеются. Бесспорно, хотя посмотрев СЕЙЧАС "Королеву Марго" я проникся к нему большей симпатией, нежели раньше. Я просто склоняю голову перед Васильевой и Юрским, это великие актеры, о чем я могу судить даже по одному этому фильму. А Ефремов-младший, его Карл IX мне нравится не меньше, чем у Англа, хотя француз играет более утонченно, но что и говорить здесь мы имеем дело с разными актерскими школами, и даже с несколько разными актерскими задачами.

Snorri: Maxim Но ведь действие происходит в течении пары лет или даже нескольких месяцев, как это в случае с "Графиней де Монсоро". А в том же "Ришелье" -- полвека, зато на героях на самом деле по 2--3 костюма. Но ведь мы это по большому счету не замечаем. Да "Ришелье" тоже не самый "богатый" фильм. По сравнению с "Королевской аллеей" или "Король танцует" это здорово бросается в глаза. Но в "Ришелье" присутствует динамика, которой не хватает нашим фильмам.

Maxim: Snorri пишет: Да "Ришелье" тоже не самый "богатый" фильм. По сравнению с "Королевской аллеей" или "Король танцует" это здорово бросается в глаза. Ну, "Король танцует" в расчет не берем, поскольку к большому метру всегда несколько иные требования. Правда в том же "Генрихе Наваррском" наверное их не учли и подошли к внешней стороне не ахти с каким качеством. А вот с примером "Королевской аллеи" (хотя наверное стоит согласиться с переводом названия канала "Культура", поскольку он больше соотносится с правилами французского языка) я полностью согласен. Лично для меня этот телефильм наверное самый дорогостоящий и шикарный в плане костюмов, что так редко встретишь. На сомом деле поражаешься, как создатели телефильма, явно имея в закромах не так-то много средств, сумели сделать фильм настоль блестательным, богатым и пышным. Вот уж где точно была учтена каждая копейка! Snorri пишет: Но в "Ришелье" присутствует динамика, которой не хватает нашим фильмам. С этим тоже трудно не согласиться. Хотя об этом становится ясно, когда видешь продолжительность картин. Шесть серий или 26 в случаи с "Графиней де Монсоро". Хотя лично для меня события пятой серии "Ришелье" можно было бы разложить на два эпизода. Да, может быть фильм потерял бы в динамике, зато его поклонники получили бы дополнительную возможность наслаждаться картиной.

Snorri: Maxim Закрытое сообщение :-)

Snorri: Совсем не Франция и уж совсем не Галантный Век, но фильм любопытный :-) Гамлет, как это было, или "Принц Ютландии" Как известно, Уильям Шекспир, отец наш родной, сюжеты для большинства своих пьес брал из разных источников, будь то хроники или прочий худлит. В частности, "Гамлет" родился из хроники Саксона Грамматика Gesta Danorum (XII в.), где, среди прочих леденящих душу историй, встречается и сага об Амледе, жившего приблизительно в VI веке. Не буду мудрствовать лукаво и приведу толковый пересказ из надежного источника: Король Дании Рерик назначил братьев Эрвенделя и Фенге военачальниками в Ютландии. Эрвендель был могучим воином, участвовал в походах викингов и лучшее из захваченной в них добычи отправлял королю. В благодарность король отдал Эрвенделю в жены свою дочь Геруд(у), которая и родила ему сына - Амледа. Фенге из зависти пошел на подлое братоубийство, оправдывая свое преступление тем, что Эрвендель якобы истязал и мучил свою жену. Когда народ поверил этому, Фенге женился на вдове брата. Амлед не решился открыто выступить против убийцы отца и стал притворяться сумасшедшим. Благодаря этому он спас свою жизнь - Фенге не опасался мести со стороны безумца. Каждый день Амлед сидел у огня и из прутиков делал крючья, которые старательно прятал. Когда люди Фенге спрашивали, что он делает, он отвечал, что это копья, которыми он отомстит за убийство отца. Все смеялись, и лишь немногие усматривали в этом хитрость. Они советовали Фенге тем или иным способом выяснить истинные намерения Амледа и предлагали оставить его наедине с красивой девушкой, а когда естественные чувства возьмут верх, он наверняка откроется, и будет ясно, здоров ли он умом. С этой целью люди Фенге устроили конную прогулку, чтобы в уединенном месте Амлед как бы случайно смог встретиться с заранее подосланной девушкой. Из затеи с девушкой у Фенге ничего не вышло, потому что среди сопровождавших Амледа были друзья детства, в том числе и- сама девушка. Один из них сумел дать Амледу знак, а девушка отрицала, что он с нею вел себя как весьма разумный мужчина. Рассказ об этом интересен тем, что он изобилует двусмысленными высказываниями Амледа, которые, несмотря на их разумность, воспринимаются окружающими как безумные. После неудачи с подосланной девушкой слуги Фенге решили оставить Амледа наедине с матерью, чтобы подслушать их разговор. Один из людей Фенге вызвался сам подслушивать и спрятался в куче соломы. На этот раз затея почти удалась. Амлед стал говорить с матерью откровенно и упрекать ее в брачной связи с убийцей мужа, но неожиданно почувствовал неладное. Он бросился на кучу соломы, нащупал подслушивающего ногами и заколол его мечом. Затем разрезал труп на куски и бросил его свиньям. Когда его стали спрашивать, где убитый, Амлед ответил, что он видел, как его сожрали свиньи. Правдивый ответ только рассмешил окружающих. С этого времени Фенге стал опасаться приемного сына. Однако открыто устранить его он боялся из-за матери и старого короля. Фенге решил воспользоваться услугами своего давнего друга, английского короля. Он отправил Амледа на корабле в Англию в сопровождении двух слуг. С ними он послал письмо, вырезанное рунами на палке, в котором содержалась просьба лишить юношу жизни. Однако Амлед нашел это письмо, соскоблил руны и нарезал новые. В поддельном письме содержалась теперь просьба выдать за Амледа королевскую дочь, а слуг убить. Далее описывается пребывание Амледа у короля Англии, которому юноша понравился своей необыкновенной проницательностью. Он отдал ему в жены дочь, а двух его спутников лишил жизни. Амлед наигранно возмутился нарушением законов гостеприимства, и тогда король в возмещение за ущерб дал ему золото. Амлед пробыл в Англии целый год. Перед отъездом из Дании он просил мать о том, что если он через год не вернется, устроить по нему поминки в зале, увешанном коврами. Мать выполнила его просьбу, и получилось так, что Амлед прибыл как раз на свои поминки. Сначала гости перепугались, но, решив, что все, что связано с Амледом, нелепо и безумно, продолжали пить. Опьянев, гости уснули там, где сидели. Амлед сорвал со стены ковры, накрыл ими смертельно пьяных врагов, скрепил их заранее заготовленными крючьями из прутьев, чтобы лежащие под ними не смогли встать, и поджег дом. Среди пьяных не было лишь Фенге. Тогда Амлед бросился в его спальню, где и заколол злодея его же собственным мечом. <...> Амлед не решается объявить народу об убийстве дяди, опасаясь его недовольства. Но народ спокоен, и Амлед, осмелев, выступает на тинге (вид древнескандинавского парламента), признается в убийстве и призывает всех подчиниться сыну законного правителя. Речь тронула всех, и его единогласно провозгласили королем ютландцев. Далее следует вторая часть жизнеописания Амледа, однако остановлюсь на этой счастливой ноте, т.к. именно приведенный выше рассказ о мести матерого викинга, о немецких университетах слыхом не слыхивавшего (т.к. их еще и не было), лег в основу фильма "Принц Ютландии" (1994). Кастинг, надобно сказать, великолепный. Амледа играет Кристиан Бэйл, его родителей Харвенделя и Геруд - Том Уилкинсон и Хелен Миррен, коварного Фенге воплотил Гэбриель Бирн, а его друга Этельвина, короля англов, - Брайан Кокс, его дочь и жену Амледа - еще мало кому известная Кейт Бэкинсейл, а Рибольда, которого постигла участь Полония, - Стивен Уоддингтон. Также стоит отметить Голлума всех времен и народов Энди Сёркиса, выступившего в роли то ли Розенкранца, то ли Гильденстерна. Фильм добротный: угрюмые скандинавские пейзажи, отсутствие ярких красок и пышных одежд (конунг наряжен чуть получше землепашца), в роли пиршественного зала - деревянный сарай (в свое время при просмотре "Белого викинга", где действие частично происходит в Исландии, я и не поняла сперва, что бомж, вылезший из землянки, есть местный ярл). Англичане живут цивилизованнее - в каменных палатах. Одним словом, очень рекомендую.

Allitera: Maxim пишет: А вот с примером "Королевской аллеи" (хотя наверное стоит согласиться с переводом названия канала "Культура", поскольку он больше соотносится с правилами французского языка Максим, как раз книга отражает точное название, "Путь короля" не верно ни по правилам языка, ни по контексту. Ведь именно так и называлась конкретная аллея в Сен-Сире. Путь короля по французски звучал бы так Le Chemin du roi. Snorri пишет: Совсем не Франция и уж совсем не Галантный Век, но фильм любопытный :-) Спасибо за анонс, будем искать, чтоб посмотреть.

Maxim: Allitera пишет: Максим, как раз книга отражает точное название, "Путь короля" не верно ни по правилам языка, ни по контексту. Ведь именно так и называлась конкретная аллея в Сен-Сире. Путь короля по французски звучал бы так Le Chemin du roi. Le Chemin -- это скорее "дорога" (но можно и путь, не спорю), тем более, что в этом названии стоит предлог "du", а это значит, что буквальный перевод может быть только следующим "Аллея короля", а не "королевская аллея" (в этом случае нужен был бы предлог "de", который и образует прилогательное во французском языке). К тому же в какой-то французской книге я уже сталкивался с примером того, что члово "L' Allée" следовало переводить именно как "путь" (это было ясно из контекста).

Snorri: Maxim в этом случае нужен был бы предлог "de", который и образует прилогательное во французском языке Так он здесь и присутствует в виде du, который образуется при слиянии предлога de и определенного артикля мужского рода le.

Maxim: Snorri пишет: Так он здесь и присутствует в виде du, который образуется при слиянии предлога de и определенного артикля мужского рода le. Если идет слияние de и le, с чем мы здесь и имеем дело, то прилагательного здесь не может, и в этом случае перевод возможен лишь "Аллея короля" или "Путь короля". Предлог du должен отвечать на вопросы родительного падежа. Поэтому в переводе мы должны указать "аллея" кого "короля", но ни в коем случае "королевская аллея" (для такого перевода необходим, как я уже писал, de). Та же Королевская аллея (кстати, она именно так и называется) в Версальском парке, пишется совсем по-другому: L’Allée Royale (вот здесь перевод как раз дословный). Но это, конечно, если вдаваться в подробности, так-то если говорить об адаптированном переводе, то "Королевская аллея" вполне подходит, только при условии, что сама Шандернагор закладывала именно этот смысл, то есть аналогию с Аллеей короля в Сен-Сире.

Allitera: Maxim Ты споришь в том. что действительно не разбираешься. Если говорить о буквальном переводе, то можно сказать Аллея короля, но никак не путь. Просто чисто с позиции русского языка у нас принято говорить не аллея короля, а королевская аллея. Это наша стилистика. Так же как во французском герцог Орлеана, а у нас Орлеанский герцог. Вопрос не в прилагательном или существительном, а в значении слова аллея, которое ни при каком контексте не может переводиться, как путь в смысле "жизненный путь". Maxim пишет: в Версальском парке, пишется совсем по-другому: L’Allée Royale (вот здесь перевод как раз дословный). Эта аллея не имеет отношения ни к фильму. ни Луи-Солнце. В нашем же случае идет речь о другой аллее. Но если хочешь знать, то и то и то значение по русски будет звучать одинакого. Если же ты будешь переводить аллея короля, то тебе сделают замечание на стилистический недостаток. Смысл то один и тот же.

Maxim: Allitera пишет: Ты споришь в том. что действительно не разбираешься. А в чем именно я не разбираюсь? ЕСли ты об тонкостях французского языка, то не спорю (здесь еще трудиться и трудиться), но, одна маленькая деталь, именно об этом названии я долго и дотошно разговаривал со специалистом по французскому языку, компетенцию которого мало кто сможет подвергнуть сомнению. Allitera пишет: Если говорить о буквальном переводе, то можно сказать Аллея короля, но никак не путь Я уже объяснил, что слово "L’Allée" может переводиться как "путь", да этого нет у меня в словарях, но, читая одну книгу (за последние месяцы я прочел из около десяти, поэтому не помню в какой именно), я, следуя за контекстом, просто обязан был перевести его именно так, а не как "аллею". Allitera пишет: Просто чисто с позиции русского языка у нас принято говорить не аллея короля, а королевская аллея. А что это за позиция русского языка? Чем словосоветание "аллея короля" плохо? Allitera пишет: а в значении слова аллея, которое ни при каком контексте не может переводиться, как путь в смысле "жизненный путь". Жизненный или нет, но как "путь", как я уже сказал, может.

Allitera: Maxim пишет: А в чем именно я не разбираюсь? ЕСли ты об тонкостях французского языка, то не спорю (здесь еще трудиться и трудиться), но, одна маленькая деталь, именно об этом названии я долго и дотошно разговаривал со специалистом по французскому языку, компетенцию которого мало кто сможет подвергнуть сомнению. И это он тебе рассказал такие сказки про de Ничего себе специалист1 Maxim пишет: Я уже объяснил, что слово "L’Allée" может переводиться как "путь", да этого нет у меня в словарях, но, читая одну книгу (за последние месяцы я прочел из около десяти, поэтому не помню в какой именно), я, следуя за контекстом, просто обязан был перевести его именно так, а не как "аллею". приведи этот пример и мы разберемся в этом. Но согласись, что аргумент, вот я читал, а у меня только так получилось - не серьезен. Maxim пишет: А что это за позиция русского языка? Чем словосоветание "аллея короля" плохо? Это то что называется "не по-русски". Сидишь переводишь с фр. языка и невольно начинаешь уже строить фразы так, как принято в нем. А потом читаешь и понимаешь, что это не правильно, так как по-русски так не говорят. Также и с фр. буквальный перевод с русского на французский удет звучать стилистически неверно. так не говорят по-французски. Maxim пишет: Жизненный или нет, но как "путь", как я уже сказал, может. Максим сказал и все лингвисты должны с ним согласиться. Лексикографический словарь фр. языка, Академии наук, 9 издание: XII e siècle. Forme féminine substantivée du participe passé d' aller. ☆ 1. Action d'aller. Ne s'emploie plus que dans l'expression Allées et venues, déplacements successifs entre deux points. De sa fenêtre, elle pouvait suivre les allées et venues de la foule sur le boulevard. Spécialt. Démarches que l'on fait dans une affaire. Pour gagner son procès, il a multiplié les allées et venues. Perdre son temps en allées et venues. ☆ 2. Chemin tracé dans un jardin, un parc, un bois pour servir de promenade, de voie d'accès, de passage. Percer une allée. Ratisser la grande allée. Une allée de cyprès, bordée de cyprès. L'allée du lac, qui conduit au lac. L'allée montait en lacets vers le belvédère. Une allée cavalière, allée d'un parc, d'une forêt, destinée aux cavaliers. Fig. Les allées du pouvoir, les milieux proches du pouvoir ; les moyens d'accéder au pouvoir. ☆ 3. Dans une ville, voie généralement bordée d'arbres, parfois de pelouses ou de plates-bandes. Les allées de l'avenue Foch. ☆ 4. Passage, galerie. L'allée centrale, latérale, d'une église, d'une salle de spectacle, le passage ménagé entre des rangées de sièges ou de bancs. Vieilli ou régional. Couloir qui conduit de l'entrée d'une maison à la cour ou à l'escalier. ARCHÉOL. Voie bordée de tombeaux, de statues, de pierres, etc. L'allée des Lions à Délos. Allée couverte, alignement de dolmens formant une galerie. Здесь нет значение путь, дорога, как его воспринимаешь в выражении Путь короля. Только как проход, дорожка, иными словами аллея (да не русское слово, но по идее у нас и нет такого исконно русского слова, вот мы и позаимствовали французское).

Maxim: Allitera пишет: приведи этот пример и мы разберемся в этом. Но согласись, что аргумент, вот я читал, а у меня только так получилось - не серьезен. Интересно, как ты себе это представляешь? Перечитать все книги заново, чтобы найти этот момент. Allitera пишет: Здесь нет значение путь, дорога, как его воспринимаешь в выражении Путь короля. Только как проход, дорожка, иными словами аллея (да не русское слово, но по идее у нас и нет такого исконно русского слова, вот мы и позаимствовали французское). Да, здесь этого значения нет, впрочем, как и в моих словарях, и не отрицаю, что могу что-то неправильно интерпретировать, ведь, как я уже писал, французский мне еще учить и учить. Но тот пример с которым я столкнулся все-равно наталкивает на определенные размышления (по крайней мере меня).

Allitera: Maxim пишет: Интересно, как ты себе это представляешь? Перечитать все книги заново, чтобы найти этот момент. Тогда мы не можем ссылаться на то, что нельзя проверить и показать, как там переводиться. Maxim пишет: Но тот пример с которым я столкнулся все-равно наталкивает на определенные размышления (по крайней мере меня). Например, что ты неправильно вообще понял фразу. Почему было для тебя интересно ее обсудить. Но раз ты ее совсем не помнишь, то и говорить не о чем.

Maxim: Allitera Я вчера спросил об этом моего преподователя по французскому, а это замечательный школьный педагог с опытом в несколько десятков лет, к тому же она преподает в "Альян Франсез" уже около десяти лет, и она ответила, что да, словосочетание "L' Allée du roi" может переводиться и как "Путь короля", причем "путь" в значении "жизненного пути". И если дословно подходить, то тоже что я и говорил "Аллея короля", поскольку там стоит "du", а не "de", в общем все то, о чем я писал в самом начале. Поэтому-то я считаю, что назвагние предложеннное каналом культура не такое уж и неправильное, они скорее подошли к переводу буквально, а не образно, как в случае с "Королевской аллеей".

Allitera: Maxim пишет: И если дословно подходить, то тоже что я и говорил "Аллея короля", поскольку там стоит "du", а не "de", в общем все то, о чем я писал в самом начале. Тебе уже Снорри грамотно объяснила что такое du, это тоже что и de le. Ведь нашлись умельцы, которые перевели вот так название фильма, так что я не удивляюсь тому, что и твой школьный учитель туда же. А книгу переводили при поддержке французкого культурного центра и посольства - там одни французы. И чего. Я тебе дала вырезку из лексикологического словаря, это с ресурса о всей морфологии французского языка. Это для тебя не убедительно, мнение одного человека важнее, ну что - учи так. Потом тебя во Франции поправят. Maxim пишет: Поэтому-то я считаю, что назвагние предложеннное каналом культура не такое уж и неправильное, они скорее подошли к переводу буквально, а не образно, как в случае с "Королевской аллеей". Перевести allee аллеей - это образно. А путем - буквально? У меня нет слов. Аллея короля и королевская аллея =одно и тоже. Путь короля и аллея короля - совсем разные.

Maxim: Allitera пишет: Ведь нашлись умельцы, которые перевели вот так название фильма, так что я не удивляюсь тому, что и твой школьный учитель туда же. Я не стал бы столь резко говорить как в адрес моего преподавателя, весьма увожаемого в городе в своей области человека, так и в адрес команды, которая перевела для "Культуры" этот фильм, ведь по большому счету ты же вообще не порфессионал в этой области. Так что их мнение в данном вопросе более авторитетно. Allitera пишет: Тебе уже Снорри грамотно объяснила что такое du, это тоже что и de le. Хм, а я в этом и не сомневался. Allitera пишет: А книгу переводили при поддержке французкого культурного центра и посольства - там одни французы. Я сам больше склоняюсь к этому переводу, но при этом не отрицаю и возможность того варианта.иВедь если перевод "Королевская аалея" более образный, то "Путь короля" более конкретен и прямоленеен, но это не значит, что перведено неверно, с точки зрения французского языка.

Allitera: Maxim пишет: Я не стал бы столь резко говорить как в адрес моего преподавателя, весьма увожаемого в городе в своей области человека, так и в адрес команды, которая перевела для "Культуры" этот фильм, ведь по большому счету ты же вообще не профессионал в этой области. Так что их мнение в данном вопросе более авторитетно. Возможно, я не профессионал но я отношусь к делу очень серьезно. Я уже имела опыт исправления бездарного перевода профессионального перевозчика. Помимо признания авторитета, для меня важно еще и собственный ум и знания, которые не запудришь чьим-то авторитетом. Вот одна авторитетный профессор тут вещает на Эхо Москввы, она профессионал, я лишь любитель, но свою тему я знаю получше ее в разы. Если тебя не убеждает мое мнение, то обопрись хотя бы на Академические знания по французскому языку. Maxim пишет: м, а я в этом и не сомневался. А по твоим постам так не скажешь. Maxim пишет: Ведь если перевод "Королевская аалея" более образный, то "Путь короля" более конкретен и прямоленеен Нет он не прямолинеен, он просто не о том. о чем книга к тому же. королевская аллея - название, которое несет 2 смысла, Первый - прямолинейный, о конкретном географическом понятии, аллея, названной королевской по которой она шла к ожидабщему ее королю и второе - то самое образное, которое тебя смущает.

Maxim: Allitera пишет: Помимо признания авторитета, для меня важно еще и собственный ум и знания, которые не запудришь чьим-то авторитетом. А причем здесь авторитет и признание, для меня важны знания, и я нисколечко не сомневаюсь в компетенции моего преподавателя, поскольку я вижу, как она работает и насколько свободно и блестяще она владеет языком (об этом я опять же сужу не только по своему скромному опыту, много раз мне приходилось видеть, насколько свободно и на равных она общается с французыми). А уж о знании теории и говорить не приходится -- это настоящий кладезь. А если же Татьяна Борисовна в чем-то сомневается, она обязательно попросит отсрочки, полистает дома книги., в этот же раз она мне дала ответ сразу, немного подумав. Allitera пишет: Возможно, я не профессионал но я отношусь к делу очень серьезно. А кто тебе стаказал, что я отношусь к языку не серьезно.

Allitera: Maxim пишет: А кто тебе стаказал, что я отношусь к языку не серьезно. А при чем тут ты? Это меня ты обозвал непрофессионалом без всякого основания подвергая сомнению четко приводимые аргументы. Для тебя аргумент - Татьяна Борисовна сказала, а для меня грамматика фр. языка на фр. языке. Maxim пишет: А если же Татьяна Борисовна в чем-то сомневается, она обязательно попросит отсрочки, полистает дома книги., в этот же раз она мне дала ответ сразу, немного подумав. тогда как она прокомментирует данные лексического словаря?

Maxim: Allitera, предлогаю поставить в нашем диспуте многоточье и пока преостановиться, я понял твою точку зрения; думаю, что и тебе моя ясна. Давай пока останемся каждый при своем мнении.

Allitera: Вышел новый фильм, рассказывающий о падении Фуке. При этом он уже в апреле появиться на ДВД, Амазон принимает предзаказы. Фильм длинный около 200 минут на 2 дисках. Даю ссылку на сайт фильма.

louis XIV: Allitera пишет: Вышел новый фильм, рассказывающий о падении Фуке. При этом он уже в апреле появиться на ДВД, Амазон принимает предзаказы. Фильм длинный около 200 минут на 2 дисках. Даю ссылку на сайт фильма. Спасибо. Надо посмотреть. Судя по отрывкам,костюмы, антураж должны быть очень даже.

Allitera: louis XIV пишет: Судя по отрывкам,костюмы, антураж должны быть очень даже. В отрывках меня смутили длинные штанцы Фуке и сцена, где король берет власть в свои руки. Мне кажется куда сильнее и вменяемей эта сцена в Король танцует, чем здесь. А тут развалился в кресле и между делом будничным голосом. как будто просит салфетку к завтраку, заявляет: "Господа, я собрал вас здесь...". Но смотреть надо, есь шанс и на то, что фильмец переведут и издадут у нас.

Olga: Катя, спасибо за инфу, король там вполне на уровне. По отрывку он мне понравился. Надеюсь, король в этом фильме будет не только в той сцене.

Allitera: Olga пишет: Надеюсь, король в этом фильме будет не только в той сцене. Название фильма обнадеживает: Король, белка и уж. Притом король номером один.

Maxim: Allitera ОГромное спасибо, новость более чем приятная! Тем более, что я уже давно думал на этот счет: почему не снять фильм о падении Фуке, ведь момент оооочень яркий и для кинематографа хорош. Свершилось. Еще раз спасибо!

Allitera: Maxim Взаимно. ты тоже всегда радуешь вот такими новостями.

Snorri: К слову, забавно: Лоран Дойч, который играет в этом фильме Фуке, в "Жане де Лафонтене" блистал в заглавной роли.

Maxim: Snorri пишет: К слову, забавно: Лоран Дойч, который играет в этом фильме Фуке, в "Жане де Лафонтене" блистал в заглавной роли. Верно, и,на мой взгляд, роль Николя Фуке ему к лицу.

Snorri: Maxim роль Николя Фуке ему к лицу Такая физиономия с хитринкой :-)

Maxim: Колегги, вчера меня "осенило" и я кажется догадался к чему прекрочен выход фильма "Король, белка и уж" -- ведь мы живем в год 350-летия прихода к власти Людовика XIV (одновременно столько же лет пошло с момента смерти Мазарини)! И событие важное, и дата круглая.



полная версия страницы