Форум » Творчество на тему Франции, век XVII » Книги (продолжение 1) » Ответить

Книги (продолжение 1)

Allitera: О посвященных этому периоду истории литературных произведениях.

Ответов - 292, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Allitera: Нет ноги нет и называется просто " Мадам де Монтеспан". Следовательно автор другой.

Olga: Allitera пишет: Нет ноги нет и называется просто " Мадам де Монтеспан". Следовательно автор другой. Слышала о той книге (с ногой) хорошие отзывы, где то у меня было записано название, поищу. Просто сейчас сканировала кусочки про Людовика и Монтеспан из "Опасных путей" Хильтля, потянуло на Атенаис.

Allitera: Olga пишет: Слышала о той книге (с ногой) хорошие отзывы, где то у меня было записано название, поищу. Да мне тоже интересно. А книга - на русском - расскажи что-нибудь, а то я ни сном ни духом. А можно мне кусочки Хильтля?


Olga: Allitera пишет: Да мне тоже интересно. А книга - на русском - расскажи что-нибудь, Увы, книга та на английском и французском, слышала о ней через третьих лиц. Allitera пишет: А можно мне кусочки Хильтля? Так по твоему заказу и делаю! Сегодня пыталась переслать, ящик завис, завтра еще попробую порциями.

Allitera: Olga пишет: Увы, книга та на английском и французском, слышала о ней через третьих лиц. Я прямо заинтригована - что за книга. Olga пишет: Сегодня пыталась переслать, ящик завис, завтра еще попробую порциями. Буду ждать.

Allitera: click hereOlga Не эта ли книга, которую ты имеешь ввиду - ноги есть.

Olga: Allitera, да, она самая! Ты случайно не читала?

Allitera: Olga пишет: Ты случайно не читала? Не-а. Она же на английском. А я в нем ни бум-бум. Облом, притом полный.

Olga: Allitera пишет: Она же на английском. Cлыхала, что на франц. перевели.

Allitera: Olga пишет: Cлыхала, что на франц. перевели. Да - будем ждать. А название не изменили - на Амазоне я не видела, но может еще не издали. А что про книгу то говорят?

Allitera: Еще покопалась - была книга этого автора про нее. но с измененным названием - была. но вся вышла. Вот и это уже вторая книга. которая уплыла - первая Ментенон - Кастело.

Olga: Allitera пишет: А что про книгу то говорят? Хвалят. Ведь обычно из Атенаис делают этакую идиотку-отравительницу, с которой король непонятно почему дело имел. А тут автор рассматривает ее роль в жизни короля, ведь он был с ней в зените своей славы. Allitera пишет: Еще покопалась - была книга этого автора про нее. но с измененным названием - была. но вся вышла. Жаль, конечно.

Allitera: Olga пишет: ведь он был с ней в зените своей славы. Ну надеюсь она не утверждает, что благодаря Атенаис? Кстати, а Шандернагор ты уже прочла?

Olga: Allitera пишет: Ну надеюсь она не утверждает, что благодаря Атенаис? Думаю, что это вряд ли. Я тут глянула ту ссылку на Хилтон, что ты выше дала. В общем по Ментенон она там проходится в лучших традициях, да и некоторые заблужения о браке с ней короля видимо разделяет, но ее взгляд на Атенаис, именно как на женщину образованную, яркую, умную, с хорошим вкусом к искусству, думаю, заслуживает внимания.

Allitera: Olga пишет: В общем по Ментенон она там проходится в лучших традициях, да и некоторые заблужения о браке с ней короля видимо разделяет, но ее взгляд на Атенаис, именно как на женщину образованную, яркую, умную, с хорошим вкусом к искусству, думаю, заслуживает внимания. Да, жаль, что прочитать не удалось.

Olga: Allitera пишет: Кстати, а Шандернагор ты уже прочла? Пока нет, мне еще не привезли распечатку. Она там приличная.

Olga: Allitera пишет: Да, жаль, что прочитать не удалось. Может еще переиздадут.

Allitera: Olga пишет: Пока нет, мне еще не привезли распечатку. Она там приличная А с компа - неужели не соблазнилась. хоть чуть-чуть.

Olga: Allitera пишет: А с компа - неужели не соблазнилась. хоть чуть-чуть. Чуть-чуть соблазнилась. Но вобще держусь и жду распечатку. На форуме анжелики пару лет назад Ника писала о книге Хилтон со слов американской знакомой Алекс: "Что касается книги Лизы Хилтон, то там почти такие же факты как у Петифиса, но меньше информации, просто после книги Петифиса Алекс, нового у Хилтон ничего не нашла, но при этом много интересной информации отсутствует, просто книга Лизы Хилтон ближе к художественной литературе, она очень легко читается, и у Хилтон много своих выводов, хотя почти все факты, идентичны с Петифисом, но читается очень легко. (Книга Петифиса имела очень большой успех, вероятнее всего ее можно найти в культорном центре Франции или Англии). В книги Хилтон по мнению историков, есть информация, чья подлинность не доказана, но она писала это за факт. "

Allitera: Olga пишет: На форуме анжелики пару лет назад Ника писала о книге Хилтон со слов американской знакомой Алекс: Ну мне даже легче стало, так как Птифис -то есть, значит особо огорчаться не о чем. А Птифис на мой взгляд пишет легко и детективнол - читаешь. как роман. Правда это в русском переводе - но они везде были разные. следовательно дело не в переводе. а в авторе. А факты Птифиса - вещь достоверная. Жаль. что книги Птифиса ЛаВальер и Лоден уже недоступны.



полная версия страницы