Форум » Людовик XIV » Секретный дневник Луи XIV » Ответить

Секретный дневник Луи XIV

Allitera: Недавно мне в руки попала совершенно уникальная книга - Секретный дневник Луи XIV, где король собственной рукой вел записи в хронологическом порядке от 9 марта 1661 года до почти самой его кончины 24 августа 1715. Маршал де Вильруа по приказу своего короля запечатал и бережно хранил этот дневник. Одной из инструкций короля было, что этот дневник не может быть вскрыт раньше, чем пройдет 250 лет со дня его смерти. Теперь печати сняты и сокровище перед нами... [more]Итак история с замужеством Ла Вальер: 18 ноября 1664 года: Королева получила причащение (она недавно родила чернявую девочку). Она меня умоляла найти мужа для Л, я ей пообещал, чтобы успокоить. 24: Королеве намного лучше и я забыл свое обещание, тем более, что Л. меня заверила, что предпочтет скорее умереть, чем выйти замуж, предав нашу любовь. 8 декабря: Этот сумасшедший герцог Мазаран посчитал хорошим делом мне читать нотацию. Я отнесся к нему так. как он того заслуживал, без обиняков. 20: Во дворце Бриона я призывал к храбрости Л, беременность которой подходит к концу. Л. страшиться момента своих родов. Она опасается также королеву (которая предлагала мне ее выдать замуж) и королеву-мать. Л. отвергла вариант брака с Вардом, да впрочем и с любым другим.Она утверждает, что моей любви ей достаточно и что она скорее убьет себя, чем от нее откажется или будет должна ее разделить. Как могу я перед лицом такой безкорыстной привязанности, жить для ког-нибудь, кроме нее. PS: Я сильный король: я радуюсь, что ограничил ничтожного сьера Фуке. Я христианин слишком слабый с человеческой точки зрения, и по словам и мыслям моих исповедников, я нисколько не собираюсь отказываться от моих теперешних приятных любовных приключений. Теперь о случае с дерзкой выходкой Ла Вальер: 15 мая 1667 года: Размышления по поводу герцогства Л. идут быстро.Королева видет в нем одну из форм немилости и кажется жалеет новую герцогиню. Кто-то видит в моем жесте, наоборот, увеличение расположения. Другие сеньоры или дамы ожидают отъезд Двора или объявление о близкой свадьбе дамы де Вожур. Эта неопределенность мне очень подходит, так как это - тот результат, который я желал получить. 16: Мы - я, королева и Двор, направились по дороге, ведущей во Фландрию. Герцогине де Вожюр, если у нее есть, хоть капля ума, должна сейчас найти мужа, хорошего дворянина вдовца. Для ребенка, которым она беременна, мы решим с его ... деволюцией (имеется ввиду передача прав). 24: Л умоляла о разрешении вернуться в Париж. 17 августа: Мое путешествие в Пей-Ба имеет приятную сторону, потому как мы захватили много городов и потому, что я получил окончательные знаки благосклонности прекрасной Ат. Я однако нашел и неприятную сторону, герцогиня де Вожур набралась дерзости присоединиться ко Двору, от которого была отстранена и притом без приглашения. Этим она добилась только того, что разозлила королеву, да и меня тоже. 13 декабря: Никто не знает насколько уже я привязан к Ат, которая молода, остроумна, и несравненно красива; только печаль Л, слишком явная может нас выдать.[/more] [more]После полудня, я отправился гулять в Оранжерею, которая мне показалась чудесной, но там я увидел конную статую.Эта та статуя, которая много лет назад была заказана кавалеру Бернини, тот, который уже 5 лет, как умер. Мужчина на лошади настолько уродлив, что мое самолюбие (да простит мне Бог) просто не позволяет увидеть в нем мой портрет, впрочем и лошадь не заслуживает права быть в наших конюшнях. Мы собираемся убрать эту статую и затем, она не заслуживает большего, чем быть разбитой. [/more]

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Allitera: Olga пишет: А форум сайта louisXIV.de? Админ говорит на русском. И еще я где то видела довольно большой форум на французском, попробую найти. Было бы здорово. Сможешь спросить у админа, раз ты с ним (с ней) немного знакома?

Olga: Allitera пишет: Сможешь спросить у админа, раз ты с ним (с ней) немного знакома? Я уже попыталась, но пока не могу зарегистрироваться на том форуме. Попробую в понедельник с работы.

Allitera: Olga пишет: Я уже попыталась, но пока не могу зарегистрироваться на том форуме. Попробую в понедельник с работы Тогда ждем результатов.


Анна: Слушайте, а ведь если дневник подлинный, почему он был издан под именем Блюша, а не под именем автора? Так же, как это делают у нас в серии "Литературные памятники"?

Allitera: Анна пишет: Слушайте, а ведь если дневник подлинный, почему он был издан под именем Блюша, а не под именем автора? Так же, как это делают у нас в серии "Литературные памятники"? Даже мемуары короля, а в их подлинности нет сомнения, выходят под именами их издающих. И разные переиздания так по этим именам и различают. Вот такие они странные эти французы.

Allitera: Этот дневник подвергся переизданию и вышел под автором Луи XIV. Вот на нее ссылка.

Daria: Я думаю, теперь сомнений нет.

Allitera: Daria пишет: Я думаю, теперь сомнений нет. Какой-то гад написал на Амазоне, что это издательство обманулось и издала пастиш Блюша. Млин - эти сомнения. Но в конце концов это все лишь анонимный рецензент, про которого нивего не известно, почему надо верить ему, а не Блюшу.

Daria: Allitera пишет: Какой-то гад написал на Амазоне, что это издательство обманулось и издала пастиш Блюша. Млин - эти сомнения. Но в конце концов это все лишь анонимный рецензент, про которого нивего не известно, почему надо верить ему, а не Блюшу. Ну почему сразу гад. Просто человек, который склоняется к такому мнению, имеет право, так сказать. Ну ты там можешь тоже чего-нить написать, эти отзывы все равно особой роли не играют.

Allitera: Daria пишет: Ну почему сразу гад. Потому как заставляет меня сомневаться, редиска. А я мучаюсь.

Daria: Allitera пишет: Потому как заставляет меня сомневаться, редиска. А я мучаюсь. Мне кажется нет никаких оснований верить чьей-то, непойми чьей, записи в интернете. Ведь кто угодно может написать. Как по мне отзыв Лысякова и факт периздания книги под именем Луи - более веские агрументы.

Allitera: Daria Я с тобой согласна, но червь сомнения остался. Я прямо боюсь поверить - иначе разочарование будет страшным.

Daria: Allitera пишет: Daria Я с тобой согласна, но червь сомнения остался. Я прямо боюсь поверить - иначе разочарование будет страшным. Доверяй, но проверяй, как говорится. Я к этому проще отношусь: если будет больше аргументов в пользу обратного - я свою точку зрения поменяю. Разочарование разочарованием, но правда всегда дороже

Allitera: Daria пишет: Разочарование разочарованием, но правда всегда дороже Верно дороже, потому и постигнет разочарование.

Maxim: click here Вот такую огромадную ссылку нашег, здесь перечислены фр. историки, в том числе и Блюш и указаны их труды. Дневников среди книг БЛюша нет, правда, даже я знаю, что тут тказаны далеко не все его книги.

Maxim: click here Вот такую книгу у Блюша я еще не видел. Для меня новинка. Хотя книга 80-х, вышла сразу после монографии про короля.

Maxim: Allitera пишет: Даже мемуары короля, а в их подлинности нет сомнения, выходят под именами их издающих. И разные переиздания так по этим именам и различают. Вот такие они странные эти французы. Но тем не менее в авторах называют Людовика XIV.

Maxim: Да, нашел я ссылку на эту книгу. http://www.alapage.com/-/Fiche/Livres/9782849092248/LIV/le-journal-de-louis-xiv-louis-xiv.htm?fulltext=LOUIS%20XIV&id=174001228374010&donnee_appel=GOOGL На самом деле, в каком-то смысле можно считать, что это доказательство того, что это все-таки дневники Короля. Ну Блюш же не совсем авантюрист, чтобы пойти на подлог. А вот это было бы самым настоящим подлогом. Может он и почувствовал, что есть некая двойственность, и попросил сделать второе издание без его авторства, которая в первом заключалось только в том, что он их нам приподнес дополнив комментариями, словариком и хронологией.

Maxim: Чем дальше, тем интереснее. НАшел еще такую любопытную ссылку. http://www.amazon.fr/Journal-Louis-XIV-1661-1715/dp/284909224X/ref=sr_1_5?ie=UTF8&s=books&qid=1228374751&sr=8-5

Allitera: Maxim пишет: На самом деле, в каком-то смысле можно считать, что это доказательство того, что это все-таки дневники Короля. Как раз ты нашел эту книгу. И на нее ссылаются, говоря. что это из-во было введено в заблуждение прежней публикацией. Maxim пишет: Чем дальше, тем интереснее. НАшел еще такую любопытную ссылку. Ну эта та вторая книга. что издала Палео, копия книги 98 года под Блюшем. Там автор ошибочно указан. к книге не имеет отношения.



полная версия страницы